Δευτέρα 21 Δεκεμβρίου 2015

Moscow can not "read" the black box of Su-24

Moscow can not "read" the black box of Su-24

Recovery of data from the black box of Russian aircraft shot down by the Turkish air force is impossible with the means at its disposal Moscow, and have badly damaged memory cards and will need the help of scientific institutes with advanced recovery technology and decoding data, announced the Russian Defense Ministry.

Briefing reporters on the matter, the Lieutenant Sergei Bainetof, who heads the aviation safety service of the Defense Ministry, said he considered to seek the assistance of specialized Russian institutes have the means to "read" the data.

"Unfortunately, the job will take a long time but we will do all we can to finish it," he added.

The Russian Su-24, allegedly had violated Turkish airspace and kept flying to Syria shot down on November 24, 2015 by a Turkish fighter F-16.

Slowdown in growth of the German economy

Slowdown in growth of the German economy




The increase in private consumption in Germany and higher government spending on refugees, more than offset the weakness in foreign trade, helping the biggest European economy to grow moderately, albeit more slowly in the third quarter, according to figures released today.

Employment record levels, increasing salaries and almost constant prices boost household spending in Germany with the cheapest gasoline also allows consumers to spend money on other markets.

At the same time, the number of people arriving in Germany from war zones in the Middle East is at record levels, with the federal government and the states to spend billions of euros for their housing and employment.

The Federal Statistical Office confirmed today prokatarkatikes estimates, according to which the seasonally adjusted gross domestic product (GDP) increased by 0.3% quarter on quarter between July and September, after 0.4% growth in the period April- June.

Private consumption grew by 0.6% in the third quarter, while government spending rose by 1.3% - a figure that represents the largest increase since early 2009.

Overall, domestic demand added 0.7 percentage points to GDP. By contrast, exports rose at a slower pace than imports as weakening demand from China and the emerging markets.

Verlangsamung des Wachstums der deutschen Wirtschaft

Verlangsamung des Wachstums der deutschen Wirtschaft




Die Zunahme des privaten Konsums in Deutschland und höhere Staatsausgaben für Flüchtlinge, mehr als ausgeglichen werden, die Schwäche im Außenhandel, die Unterstützung der größten europäischen Wirtschaft moderat wachsen, wenn auch langsamer im dritten Quartal, nach heute veröffentlichten Zahlen.

Beschäftigung Rekordniveau, steigende Löhne und nahezu konstanten Preisen zu steigern Ausgaben der privaten Haushalte in Deutschland mit dem billigsten Benzin auch ermöglicht es dem Verbraucher, Geld für andere Märkte zu verbringen.

Gleichzeitig ist die Zahl der Menschen aus Kriegsgebieten im Nahen Osten Ankunft in Deutschland auf Rekordniveau, mit der Bundesregierung und die Staaten, um Milliarden von Euro für ihre Wohnung und Beschäftigung zu verbringen.

Das Statistische Bundesamt hat heute bestätigt prokatarkatikes Schätzungen, wonach die saisonbereinigte Bruttoinlandsprodukt (BIP) um 0,3% gegenüber dem Vorquartal stieg von Juli bis September, nach 0,4% Wachstum im Zeitraum April- Juni.

Wuchs der private Konsum um 0,6% im dritten Quartal, während die Staatsausgaben um 1,3% - eine Zahl, die den größten Anstieg seit Anfang 2009 repräsentiert.

Insgesamt Binnennachfrage hinzugefügt 0,7 Prozentpunkte zum BIP. Im Gegensatz dazu langsamer stiegen als die Importe die Exporte als abschwächenden Nachfrage aus China und den Schwellenländern.

Ralentissement de la croissance de l'économie allemande

Ralentissement de la croissance de l'économie allemande




L'augmentation de la consommation privée en Allemagne et augmentation des dépenses publiques sur les réfugiés, ont plus que compensé la faiblesse du commerce extérieur, en aidant la plus grande économie européenne à croître modérément, bien que plus lentement dans le troisième trimestre, selon les chiffres publiés aujourd'hui.

Emploi des niveaux records, l'augmentation des salaires et des prix presque constants stimuler les dépenses des ménages en Allemagne avec le moins cher l'essence permet également aux consommateurs de dépenser de l'argent sur d'autres marchés.

Dans le même temps, le nombre de personnes arrivant en Allemagne à partir de zones de guerre au Moyen-Orient est à des niveaux records, avec le gouvernement fédéral et les Etats à dépenser des milliards d'euros pour leur logement et l'emploi.

L'Office fédéral de la statistique a confirmé les estimations d'aujourd'hui, selon laquelle le produit intérieur brut corrigé des variations saisonnières (PIB) a augmenté de 0,3% en glissement trimestriel entre Juillet et Septembre, après une croissance de 0,4% sur la période avril- juin.

La consommation privée a augmenté de 0,6% au troisième trimestre, tandis que les dépenses du gouvernement ont augmenté de 1,3% - un chiffre qui représente la plus forte augmentation depuis le début 2009.

Globalement, la demande intérieure a ajouté 0,7 point de pourcentage au PIB. En revanche, les exportations ont augmenté à un rythme plus lent que les importations en provenance de Chine affaiblissement de la demande et les marchés émergents.

Spowolnienie wzrostu niemieckiej gospodarki

Spowolnienie wzrostu niemieckiej gospodarki




Wzrost konsumpcji prywatnej w Niemczech i wyższych wydatków rządowych na uchodźców, więcej niż zrekompensować słabość w handlu zagranicznym, pomagając największą europejską gospodarkę rośnie umiarkowanie, choć wolniej w trzecim kwartale, wynika z danych opublikowanych dzisiaj.

Rekordowy poziom zatrudnienia, rosnące pensje i ceny prawie stałe zwiększyć wydatki gospodarstw domowych w Niemczech od najtańszej benzyny także pozwala konsumentom wydawać pieniądze na inne rynki.

W tym samym czasie liczba osób przybywających w Niemczech ze stref wojennych na Bliskim Wschodzie jest na rekordowym poziomie, a rząd federalny i kraje wydać miliardy euro dla ich mieszkań i zatrudnienia.

Federalny Urząd Statystyczny potwierdził dziś, prokatarkatikes szacunki, według których sezonowo produkt krajowy brutto (PKB) wzrósł o 0,3% w ujęciu kwartalnym w okresie od lipca do września, po wzroście o 0,4% w okresie kwiecień- czerwca.

Konsumpcja prywatna wzrosła o 0,6% w trzecim kwartale, podczas gdy wydatki rządowe wzrosły o 1,3% - postać, która stanowi największy wzrost od początku 2009 roku.

Ogólnie rzecz biorąc, popyt krajowy dodaje 0,7 punktu procentowego PKB. Natomiast eksport wzrósł w wolniejszym tempie niż import, jak osłabienie popytu ze strony Chin i rynków wschodzących.

Desaceleración del crecimiento de la economía alemana

Desaceleración del crecimiento de la economía alemana




El aumento del consumo privado en Alemania y un mayor gasto público en materia de refugiados, más que compensaron la debilidad en el comercio exterior, ayudando a la economía más grande de Europa para crecer moderadamente, aunque más lentamente en el tercer trimestre, según cifras dadas a conocer hoy.

Niveles récord de empleo, el aumento de los salarios y los precios casi constantes impulsar el gasto de los hogares en Alemania con la gasolina más barata también permite a los consumidores a gastar dinero en otros mercados.

Al mismo tiempo, el número de personas que llegan a Alemania desde las zonas de guerra en el Medio Oriente se encuentra en niveles récord, con el gobierno federal y los estados que gastan miles de millones de euros por su vivienda y el empleo.

La Oficina Federal de Estadística confirmó estimaciones actuales prokatarkatikes, según la cual el producto interno bruto ajustado por estacionalidad (PIB) aumentó un 0,3% en tasa intertrimestral entre julio y septiembre, después de un crecimiento del 0,4% en el periodo abril- junio.

El consumo privado creció un 0,6% en el tercer trimestre, mientras que el gasto público se incrementó en 1,3% - una cifra que representa el mayor aumento desde principios de 2009.

En general, la demanda interna añadió 0,7 puntos porcentuales al PIB. Por el contrario, las exportaciones crecieron a un ritmo más lento que las importaciones como el debilitamiento de la demanda de China y los mercados emergentes.

Dozens missing from landslide industrial sludge in southern China

Dozens missing from landslide industrial sludge in southern China

Approximately 91 people are missing after the collapse of a huge segment of industrial sludge in China. Since the landslide flattened at least 33 buildings as local media reported.

The President Li Keqiang called for an official investigation after the tragic incident in the city Shenzhen. The accident took place four months after the deadly blasts in Tianjin port which had caused extensive and uncontrolled fires, bringing death to more than 160 people.

Des dizaines de disparus écrasante boues industrielles dans le sud de la Chine

Des dizaines de disparus écrasante boues industrielles dans le sud de la Chine

Environ 91 personnes sont portées disparues après l'effondrement d'un segment énorme de boues industrielles en Chine. Depuis le glissement de terrain aplati au moins 33 bâtiments rapporté les médias locaux.

Le président Li Keqiang a appelé à une enquête officielle après l'incident tragique dans la ville de Shenzhen. L'accident a eu lieu quatre mois après les explosions meurtrières dans le port de Tianjin qui ont causé des incendies intensif et non contrôlé, apportant la mort de plus de 160 personnes.

Dziesiątki zaginionych od osuwiska osadów przemysłowych na południu Chin

Dziesiątki zaginionych od osuwiska osadów przemysłowych na południu Chin

Około 91 osób zaginionych po upadku ogromnego segmentu osadów przemysłowych w Chinach. Ponieważ osuwisko spłaszczone co najmniej 33 budynków jak donosi lokalne media.

Prezes Li Keqiang wzywał do oficjalnego śledztwa po tragicznym wypadku w mieście Shenzhen. Wypadek miał miejsce cztery miesiące po śmiertelnych wybuchów w porcie Tianjin, który spowodował rozległe i niekontrolowane pożary, przynosząc śmierć ponad 160 osób.

Decenas de desaparecidos deslave de lodo industrial en el sur de China

Decenas de desaparecidos deslave de lodo industrial en el sur de China

Aproximadamente 91 personas están desaparecidas tras el hundimiento de un gran segmento de lodos industriales en China. Desde el deslizamiento de tierra aplastó al menos 33 edificios, informaron medios locales.

El Presidente Li Keqiang pidió una investigación oficial después del trágico incidente en la ciudad de Shenzhen. El accidente tuvo lugar cuatro meses después de las explosiones mortales en el puerto de Tianjin que habían causado los incendios extensos y no controlados, llevando la muerte a más de 160 personas.

Fehlt Erdrutsch Industrieschlamm in Südchina Dutzende

Fehlt Erdrutsch Industrieschlamm in Südchina Dutzende

Etwa 91 Menschen sind nach dem Zusammenbruch eines riesigen Segment Industrieschlamm in China fehlt. Da der Erdrutsch abgeflacht mindestens 33 Gebäuden als lokale Medien berichteten.

Der Präsident Li Keqiang forderte eine offizielle Untersuchung nach dem tragischen Vorfall in der Stadt Shenzhen. Der Unfall vier Monate nach den tödlichen Explosionen in Tianjin Hafen, der umfangreiche und unkontrollierte Brände verursacht hatte stattgefunden hat, den Tod bringen, mehr als 160 Personen.

Hiszpania głosował w lewo, powiedział przywódca Socjalistów, Pedro Sanchez

Poniedziałek, 21 grudnia 2015
Hiszpania głosował w lewo, powiedział przywódca Socjalistów, Pedro Sanchez


Hiszpania głosowali w lewo, powiedział lider opozycyjnej Partii Socjalistycznej (PSOE) Pedro Sanchez zwolennicy jego ostatniej nocy, ale dodał, że rządząca Partia Ludowa (PP) powinno być pierwszym, aby spróbować utworzyć rząd i jest stroną, która otrzymała największą liczbę głosów.

"Władza polityczna z największą liczbą głosów będzie musiał spróbować i utworzenia rządu," powiedział Sanchez zwolenników jego partii.

Spagna votato a sinistra, ha detto il leader socialista, Pedro Sanchez

Lunedi, 21 dicembre, il 2015
Spagna votato a sinistra, ha detto il leader socialista, Pedro Sanchez


Spagna ha votato a sinistra, ha detto il leader del Partito Socialista all'opposizione (Psoe) Pedro Sanchez sostenitori del suo partito la notte scorsa, ma ha aggiunto che il Partito Popolare (PP) dovrebbe essere il primo a tentare di formare un governo, e è il partito che ha ricevuto il maggior numero di voti.

"Il potere politico con il maggior numero di voti dovrà cercare di formare un governo", ha detto Sanchez sostenitori del suo partito.