Παρασκευή 4 Δεκεμβρίου 2015

Nicholas Thalassinos, l'une des 14 victimes du massacre de San Bernardino

Vendredi, 04 Décembre, ici à 2015


Nicholas Thalassinos, l'une des 14 victimes du massacre de San Bernardino


Il était passionné par son métier et les fidèles politique et pieux, sont les mots utilisés par Jennifer, sa femme et un ami pour décrire l'origine grecque 52chrono Nicholas mer, l'une des 14 personnes qui ont été tuées par le feu Sagent Rizouan de Farouk et sa femme Tasfin Malik hier soir à l'occasion d'employés du service de santé publique de San Bernardino en Californie.

Le 41chroni Jennifer décrit également son mari comme un homme bon, un homme chevaleresque avec de nombreux amis qu'il avait acquis synanastrefomenos et les autres croyants et à travers Facebook, par lequel beaucoup d'entre eux ont exprimé leur tristesse pour la perte.

Le Thalassinos, inspecteur et lui pour la santé, ont travaillé avec Sagent Farouk à la responsable du Département de la santé du comté de San Bernardino, a ajouté Jennifer.

"Obtenir le long," at-il dit à propos de sa relation avec Farouk. "Pour autant que je sais, (la Sagent) faisait bien avec tout le monde. Cela est le plus choquant», dit-il, ajoutant qu'il a entendu que, avant le massacre, il peut y avoir eu une querelle pendant la fête

Nicholas Thalassinos, einer der 14 Opfer des Massakers in San Bernardino

Freitag,, 4. Dezember 2015


Nicholas Thalassinos, einer der 14 Opfer des Massakers in San Bernardino


Er war begeistert von seiner Arbeit und der politischen und frommen Gläubigen, sind die Worte von Jennifer, seine Frau, und ein Freund verwendet, um die griechischen Ursprungs beschreiben 52chrono Nicholas Meer, eine der 14 Personen, die durch Feuer getötet wurden, Sagent Rizouan von Farouk und seine Frau Tasfin Malik gestern Abend in der Feier der öffentlichen Gesundheitsdienst Beschäftigten von San Bernardino in Kalifornien.

Die 41chroni Jennifer beschreibt auch ihr Mann wie ein guter Mann, eine ritterliche Mann mit vielen Freunden, die er synanastrefomenos und anderen Gläubigen und durch Facebook, über die viele von ihnen äußerten ihre Trauer über den Verlust erworben hatte.

Die Thalassinos, Inspektor und er für die Gesundheit, arbeitete mit Sagent Farouk an das zuständige Gesundheitsamt Kreis von San Bernardino, hinzugefügt Jennifer.

"Holen Sie sich zusammen", sagte er über seine Beziehung zu Farouk. "Soweit ich weiß, (die Sagent) wurde gut mit jeder tut. Dies ist die schockierende", sagt er und fügt hinzu, dass er hörte, dass vor dem Massaker, es kann ein Streit während der Party haben

Nicholas Thalassinos, one of the 14 victims of the massacre in San Bernardino

Friday, December 04, 2015


Nicholas Thalassinos, one of the 14 victims of the massacre in San Bernardino


He was passionate about his job and the political and pious faithful, are the words used by Jennifer, his wife, and a friend to describe the Greek origin 52chrono Nicholas Sea, one of the 14 people who were killed by fire Sagent Rizouan of Farouk and his wife Tasfin Malik yesterday evening in celebration of public health service employees of San Bernardino in California.

The 41chroni Jennifer also describes her husband as a good man, a knightly man with many friends he had acquired synanastrefomenos and other believers and through Facebook, through which many of them expressed their sorrow for the loss.

The Thalassinos, inspector and he for Health, worked with Sagent Farouk to the responsible Health Department County of San Bernardino, added Jennifer.

"Get along," he said about his relationship with Farouk. "As far as I know, (the Sagent) was doing well with everyone. This is the most shocking," he says, adding that he heard that before the massacre, there may have been a quarrel during the party

Hollande apmeklēs gaisa pārvadātājs "Charles de Gaulle"

Piektdiena, 2015 4. decembris

 Hollande apmeklēs gaisa pārvadātājs "Charles de Gaulle"



Francijas prezidents Fransuā Olands apmeklēs šodien militārais personāls, kas atrodas uz gaisa pārvadātāja Charles de Gaulle off Sīrijā teikts paziņojumā, ko Elizejas pils izsniegta.

"Vai tur nāk pāri iesaistīts pastiprināšanās cīņā pret Dae (arābu akronīms islāma valstī) Sīrijā un Irākā, militāro" paziņojumu, Francijas prezidentūras laikā.

Francijas prezidents, kurš ir gaidāms ierasties Charles de Gaulle ap 12:30 pēc Griničas laika, lai iet pirmo reizi franču teātra militāro operāciju pret IK, jo Atēnas Preses aģentūra ziņoja.

Hollande tiksies galvenokārt iznīcinātāju piloti un tehniķi strādā gaisa kuģī. Ir paredzams arī runu pēcpusdienā gaisa kuģi, uz kura tie kalpo aptuveni 2000 cilvēku. Tā būs arī sekot, saskaņā ar Elizejas pils, nakts aponiosi lidaparātu Rafale un Super-Etendard arī atkāpties misijai.

Gaisa kuģis, uz kura ir 38 cīnītājs attīstīta Vidusjūras austrumos dažas dienas pēc Islāma valsts uzņēmās atbildību par uzbrukumiem Parīzē dzīvību zaudēja 130 cilvēku, gada 13. novembrī.

Hollande will visit the aircraft carrier "Charles de Gaulle"

 Hollande will visit the aircraft carrier "Charles de Gaulle"



French President Francois Hollande will visit today the military personnel located on the aircraft carrier Charles de Gaulle off Syria said in a statement issued by the Elysee Palace.

"Will there come across the military involved in the intensification of the battle against Dae (Arabic acronym for the Islamic State) in Syria and Iraq," the announcement by the French Presidency.

The French president, who is expected to arrive in Charles de Gaulle around 12:30 GMT, so goes for the first time in the French theater of military operations against IK, as the Athens Press Agency reported.

Hollande will meet mainly fighter pilots and technicians working in the aircraft. It is also expected to deliver a speech in the afternoon the aircraft on which they serve about 2,000 people. It will also follow, according to the Elysee Palace, night aponiosi aircraft Rafale and Super-Etendard well as depart for mission.

The aircraft, on which are 38 fighter developed in the Eastern Mediterranean a few days after the Islamic State claimed responsibility for the attacks in Paris claimed the lives of 130 people on 13 November.

Hollande wird den Flugzeugträger "Charles de Gaulle" besuchen

Freitag, 4. Dezember zum Jahr 2015

Hollande wird den Flugzeugträger "Charles de Gaulle" besuchen



Französisch Präsident François Hollande wird heute die Militärangehörigen auf dem Flugzeugträger Charles de Gaulle aus Syrien, sagte besuchen in einer Erklärung des Elysee-Palast ausgestellt.

"Wird es kommen über das Militär in der Intensivierung des Kampfes gegen Dae (arabisch Akronym für den islamischen Staat) in Syrien und im Irak beteiligt" der Ankündigung von der Französisch-Präsidentschaft.

Französisch Der Präsident, der erwartet wird, um in Charles de Gaulle gegen 12:30 GMT anreisen, so geht zum ersten Mal in der Französisch-Theater der militärischen Operationen gegen IK, wie der Athener Nachrichtenagentur berichtet.

Hollande wird vor allem Piloten und Techniker im Flugzeug zu erfüllen. Es wird auch erwartet, um eine Rede am Nachmittag das Flugzeug auf dem sie Dienst über 2.000 Menschen zu liefern. Es wird auch zu folgen, nach dem Elysee-Palast, Nacht aponiosi Flugzeuge Rafale und Super-Etendard sowie Abfahrt für die Mission.

Das Flugzeug, in dem es 38 Kämpfer im östlichen Mittelmeer ein paar Tage nach dem islamischen Staat entwickelt übernahm die Verantwortung für die Anschläge in Paris das Leben von 130 Menschen am 13. November.

Hollande va visiter le porte-avions "Charles de Gaulle"

Vendredi 4 décembre 2015

Hollande va visiter le porte-avions "Charles de Gaulle"



Le président français François Hollande se rendra aujourd'hui les militaires situées sur le porte-avions Charles de Gaulle au large Syrie a déclaré dans un communiqué publié par l'Elysée.

"Y aura-t rencontré les militaires impliqués dans l'intensification de la lutte contre Dae (acronyme arabe pour l'Etat islamique) en Syrie et en Irak," l'annonce par la présidence française.

Le président français, qui devrait arriver à Charles de Gaulle vers 12h30 GMT, alors va pour la première fois dans le théâtre français des opérations militaires contre IK, l'Athènes de presse a rapporté l'agence.

Hollande se réunira principalement des pilotes de chasse et techniciens travaillant dans l'avion. Il est également prévu de prononcer un discours dans l'après-midi l'avion sur lequel ils servent environ 2.000 personnes. Il suivra également, selon l'Elysée, la nuit aponiosi Rafale et Super-Étendard ainsi que partent pour la mission.

L'avion, sur lequel sont 38 combattant développé en Méditerranée orientale quelques jours après que l'État islamique a revendiqué la responsabilité des attentats à Paris coûté la vie à 130 personnes le 13 Novembre.

Ciprus: A. Davutoglu úgynevezett "polgári" a 26.500 telepesek a megszállt

Ciprus: A. Davutoglu úgynevezett "polgári" a 26.500 telepesek a megszállt

Megadásának "állampolgárság" az úgynevezett Török Köztársaság Észak-Ciprus "TRNC" a 26.500 török ​​telepesek kérte a ciprusi török ​​vezető Mustafa Akinci, török ​​miniszterelnök Ahmet Davutoglu látogatása során, kedden a megszállt részén Ciprus.

Szerint a ciprusi török ​​újság "Afrika" Mustafa Akinci állítólag visszautasította, mondván, hogy a kiosztott új "nemzetiségek" veszélyeztetné a tárgyalásokat a ciprusi kérdés.

Az újság emlékeztet arra, hogy jelenleg van egy lista a 10.000 embert várnak megadására "állampolgárság", és Davutoglu kérést feltenni még "eltörte a teve."

Kipras: A. Davutoglu vadinami "Pilietiškumas" už 26.500 naujakurių okupuotose

Penktadienis gruodis 4, 2015
 Kipras: A. Davutoglu vadinami "Pilietiškumas" už 26.500 naujakurių okupuotose

"Pilietiškumas" iš vadinamojo Turkijos Respublikos Šiaurės Kipro "ŠKTR" už 26500 Turkijos gyventojai suteikimo paprašė Kipro turkų lyderis Mustafa Akinci, Turkijos ministras pirmininkas Ahmet Davutoglu vizito, antradienį okupuotoje Kipro dalyje.

Pasak Kipro turkų laikraščiui "Afrikos" Mustafa Akinci Pranešama atsisakė, sakydamas, kad naujų "tautybių" paskirstymas pakenktų derybas dėl Kipro klausimu.

Laikraštis pažymi, kad šiuo metu yra apie 10.000 žmonių laukia "Pilietiškumas" ir Davutoglu prašymą suteikti paklausti dar sąrašas "sugedo camel".

Kipra: A. Davutoglu sauc "pilsonību" par 26.500 rīkotājiem okupētajās

Piektdiena, 4. decembris, 2015
 Kipra: A. Davutoglu sauc "pilsonību" par 26.500 rīkotājiem okupētajās

"Pilsonība" no tā sauktās Turcijas Republikas Ziemeļu Kipras "TRNC" par 26.500 Turcijas kolonistu piešķiršanu lūdza Kipras turku līderis Mustafa Akinci, Turcijas premjerministrs Ahmet Davutoglu vizītes laikā, otrdien okupētajā Kipras daļā.

Saskaņā ar Kipras turku laikrakstam "Afrika" Mustafa Akinci ziņots atteicās, sakot, ka par jauno "tautību" piešķiršana apdraudētu sarunas par Kipras jautājuma.

Laikraksts norāda, ka šobrīd ir saraksts 10000 cilvēki gaida, lai piešķirtu "pilsonība" un Davutoglu pieprasījumu lūgt vēl vairāk "lauza kamielis."
Perjantai 04 joulukuu 2015
 Kypros: A. Davutoglu nimeltään "kansalaisuus" varten 26500 uudisasukkaat miehitetyillä

Myöntäminen "kansalaisuus" ja ns turkkilaisen Pohjois-Kyproksen tasavalta "TRNC" varten 26500 turkkilaisille siirtolaisille pyysi kyproksenturkkilaisten johtaja Mustafa Akinci, Turkin pääministeri Ahmet Davutoglu vierailunsa aikana, tiistaina Kyproksen miehitetyllä.

Mukaan kyproksenturkkilaisen sanomalehden "Afrika" Mustafa Akinci kuulemma kieltäytyi sanoen, että jako uuden "kansallisuuksien" vaarantaisi neuvottelut Kyproksen kysymyksessä.

Sanomalehti muistuttaa, että tällä hetkellä on luettelo 10000 ihmistä odottamassa myöntämisestä "kansalaisuus" ja Davutoglu pyyntö kysyä vielä enemmän "rikkoi kameli."

Cipro: A. Davutoglu chiamato 'cittadinanza' per 26.500 coloni in occupata

Venerdì 4 Dicembre, 2015
 Cipro: A. Davutoglu chiamato 'cittadinanza' per 26.500 coloni in occupata

Concessione "cittadinanza" della cosiddetta Repubblica Turca di Cipro del Nord "TRNC" per 26.500 coloni turchi ha chiesto il leader turco-cipriota Mustafa Akinci, il primo ministro turco, Ahmet Davutoglu, durante la sua visita, il Martedì nella parte occupata di Cipro.

Secondo il quotidiano turco-cipriota "Afrika" Mustafa Akinci riferito rifiutò, dicendo che l'assegnazione di nuovi "nazionalità" metterebbe a repentaglio i negoziati sulla questione di Cipro.

Il quotidiano sottolinea che attualmente non vi è una lista di 10.000 persone in attesa per la concessione di "cittadinanza" e la richiesta Davutoglu a chiedere ancora di più ", ha rotto il cammello".

Chipre: A. Davutoglu llama "ciudadanía" para los 26.500 colonos en los territorios ocupados

Viernes, 04 de diciembre 2015
 Chipre: A. Davutoglu llama "ciudadanía" para los 26.500 colonos en los territorios ocupados

La concesión de la "ciudadanía" de la llamada República Turca del Norte de Chipre "RTNC" de 26.500 colonos turcos preguntó el líder turcochipriota Mustafa Akinci, el primer ministro turco, Ahmet Davutoglu, durante su visita, el martes en la parte ocupada de Chipre.

Según el diario turcochipriota "Afrika" Mustafa Akinci se negó, diciendo que la asignación de nuevos "nacionalidades" pondría en peligro las negociaciones sobre la cuestión de Chipre.

El diario señala que actualmente hay una lista de 10.000 personas en espera de la concesión de la "ciudadanía" y la solicitud Davutoglu a pedir aún más "colmó el vaso".