Τετάρτη 28 Οκτωβρίου 2015

Almanya: Yunanistan mülteci Ekstra büyük yük

Çarşamba, Ekim 28, 2015
 Almanya: Yunanistan mülteci Ekstra büyük yük

Ege üzerinden gelmesi Yunanistan mülteci dalgaları için "Son derece ağır" formu, Atina'da Frank-Walter Steinmeier ziyareti görünümünde Alman Dışişleri Bakanlığı sözcüsü Martin Scheffer

Diplomasi Alman Dışişleri Bakanlığı şefi sözcüsü almaya yere durumun resmini oluşturmak mümkün olacak gibi, uygun olduğunda, yeni girişimler, bilateral veya Avrupa düzeyinde.

Germaniya: Ekstra bol'shaya nagruzka na Gretsiyu bezhentsa

Sreda, 28 Oktyabrya 2015
 Germaniya: Ekstra bol'shaya nagruzka na Gretsiyu bezhentsa

"Ochen' tyazhelaya" forma dlya Gretsii voln bezhentsev, kotoryye pribyvayut cherez Egeyskoye more, press-sekretar' Ministerstva inostrannykh del Germanii Martin Skheffer v svyazi s vizitom Frank-Val'ter Shtaynmayyer v Afinakh

Kak predstavitel' nemetskoy nachal'nika MID diplomatii budet v sostoyanii sformirovat' predstavleniye o situatsii na mestakh, chtoby prinyat', v sluchaye neobkhodimosti, novyye initsiativy, na dvustoronney osnove ili na yevropeyskom urovne.

Nimechchyna: Ekstra velyke navantazhennya na Hretsiyu bizhentsya

Sereda, 28 Zhovtnya 2015
 Nimechchyna: Ekstra velyke navantazhennya na Hretsiyu bizhentsya

"Duzhe vazhka" forma dlya Hretsiyi khvylʹ bizhentsiv, yaki prybuvayutʹ cherez Eheysʹke more, pres-sekretar Ministerstva zakordonnykh sprav Nimechchyny Martin Skheffer u zv'yazku z vizytom Frank-Valʹter Shtaynmayer v Afinakh

Yak predstavnyk nimetsʹkoyi nachalʹnyka MZS dyplomatiyi bude v zmozi sformuvaty uyavlennya pro sytuatsiyu na mistsyakh, shchob pryynyaty, v razi neobkhidnosti, novi initsiatyvy, na dvostoronniy osnovi abo na yevropeysʹkomu rivni.

Alemanha: grande fardo extra sobre a Grécia refugiado

Quarta-feira 28 de outubro, 2015
 Alemanha: grande fardo extra sobre a Grécia refugiado

Forma "extremamente pesado" para as ondas de refugiados Grécia que chegam através do Mar Egeu, o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores alemão Martin Scheffer em vista da visita do Frank-Walter Steinmeier em Atenas

Como porta-voz do Ministério das Relações Exteriores chefe da diplomacia alemã será capaz de formar uma imagem da situação no terreno a tomar, se for caso disso, novas iniciativas, a nível bilateral ou a nível europeu.

Niemcy: Bardzo duże obciążenie Grecji uchodźcy

Środa, 28 października 2015
 Niemcy: Bardzo duże obciążenie Grecji uchodźcy

"Niezwykle ciężkie" formularz Grecja fale uchodźców, które przybywają za pośrednictwem Morza Egejskiego, rzecznik niemieckiego MSZ Martin Scheffera w związku z wizytą Frank-Walter Steinmeier w Atenach

Jako rzecznik niemieckiego MSZ szefa dyplomacji będą mogli tworzyć obraz sytuacji na ziemi do podjęcia, w razie potrzeby, nowych inicjatyw, dwustronnie lub na poziomie europejskim.

Tyskland: Extra stor börda för Grekland flykting

Onsdag 28 oktober, 2015
 Tyskland: Extra stor börda för Grekland flykting

"Extremt tungt" formulär för Grekland flyktingvågor som anländer via Egeiska havet, talesman för det tyska utrikesministeriet Martin Scheffer med tanke på besök Frank-Walter Steinmeier i Aten

Som talesman för det tyska utrikesministeriet chef för diplomati kommer att kunna bilda en bild av situationen på marken för att ta, i förekommande fall, nya initiativ, bilateralt eller på europeisk nivå.

Alemania: gran carga extra en Grecia refugiados

Miércoles, 28 de octubre 2015
 Alemania: gran carga extra en Grecia refugiados

Forma "muy pesado" para las ondas de refugiados Grecia que llegan a través del Egeo, el portavoz del Ministerio del Exterior alemán Martin Scheffer en vista de la visita de Frank-Walter Steinmeier, en Atenas

Como portavoz del jefe de la cancillería alemana de la diplomacia será capaz de formar una imagen de la situación sobre el terreno para tomar, en su caso, nuevas iniciativas, bilateralmente oa nivel europeo.

Germania: grande onere aggiuntivo su Grecia rifugiati

Mercoledì 28 Ott 2015
 Germania: grande onere aggiuntivo su Grecia rifugiati

Modulo "estremamente pesante" per le onde di rifugiati in Grecia che arrivano attraverso il Mar Egeo, portavoce del ministero degli Esteri tedesco Martin Scheffer in vista della visita di Frank-Walter Steinmeier a Atene

Come portavoce del ministero degli Esteri tedesco capo della diplomazia sarà in grado di formare un quadro della situazione sul terreno per prendere, se del caso, nuove iniziative, a livello bilaterale o a livello europeo.

Deutschland: Extra große Belastung für Griechenland Flüchtlings

Mittwoch, 28. Oktober, zum Jahr 2015
 Deutschland: Extra große Belastung für Griechenland Flüchtlings

"Extrem schwer" Formular für Griechenland Flüchtlingswellen, die über der Ägäis kommen, Sprecher des Auswärtigen Amtes Martin Scheffer mit Blick auf den Besuch von Frank-Walter Steinmeier in Athen

Als Sprecher des Auswärtigen Amtes Chef der Diplomatie in der Lage, ein Bild von der Lage vor Ort zu bilden, um zu nehmen, gegebenenfalls neue Initiativen, bilateral oder auf europäischer Ebene.

Allemagne: un grand fardeau supplémentaire sur la Grèce réfugiés

Mercredi, 28 Octobre, ici à 2015
 Allemagne: un grand fardeau supplémentaire sur la Grèce réfugiés

Forme "extrêmement lourde" pour les vagues de réfugiés qui arrivent Grèce via la mer Egée, porte-parole du ministère allemand des Affaires étrangères Martin Scheffer en vue de la visite de Frank-Walter Steinmeier à Athènes

Comme porte-parole du ministère des Affaires étrangères allemand chef de la diplomatie sera en mesure de former une image de la situation sur le terrain pour prendre, le cas échéant, de nouvelles initiatives, au niveau bilatéral ou au niveau européen.

Germany: Extra large burden on Greece refugee

Wednesday, October 28, 2015
 Germany: Extra large burden on Greece refugee

"Extremely heavy" form for Greece refugee waves that arrive via the Aegean, spokesman of the German Foreign Ministry Martin Scheffer in view of the visit of Frank-Walter Steinmeier in Athens

As spokesman of the German Foreign Ministry chief of diplomacy will be able to form a picture of the situation on the ground to take, where appropriate, new initiatives, bilaterally or at European level.

USA:. Över 5 miljoner barn har en förälder i fängelse

USA:. Över 5 miljoner barn har en förälder i fängelse





Mer än 5 miljoner barn i USA - en siffra som representerar nästan 7% av befolkningen av barn i landet - har minst en förälder i fängelse, en siffra mycket högre än tidigare bedömning, enligt en undersökning som publicerades tisdagen.

Undersökningen av den ideella organisationen Child Trender om effekterna av fängslandet av en förälder till barn, publicerad, medan president Barack Obama har satt en prioritet i sin andra mandatperiod som president reform av det straffrättsliga systemets prestanda.

Antalet fem miljoner bland barn upp till 18 års ålder som hade någon gång en förälder som bodde med dem när lett till fängelse. Siffrorna är baserade på en undersökning som genomfördes 2011-12 av ministeriet för hälsa och social välfärd i USA.

En undersökning av 2007 barn som hade en förälder i fängelse uppskattar det relativa antalet till 1,7 miljoner euro eller 2% ränta. Denna beräkning inkluderade föräldrar som bodde i samma hus med sina barn, sade gruppen.

Enligt undersökningen, den svarta, fattiga och barn som lever på landsbygden är mer benägna att ha en förälder som bodde med dem innan drivs till fängelse. Svarta barn är dubbelt så stor risk som vita att ha en förälder i fängelse.

Andra studier visar samband mellan fängslandet av den förälder som barnets hälsotillstånd, beteendeproblem, dåliga skolprestationer och presentation av fysiska och psykiska hälsoproblem i vuxen ålder av barn, enligt undersökningen.

Effekten kan minskas genom att förbättra kommunikationen mellan barnet och föräldern, mildra stigmat fängelse och skapa en mer gynnsam miljö när du besöker barn i fängelser, konstaterade organisationen.

USA:. Meer dan 5 miljoen kinderen hebben een ouder in de gevangenis

USA:. Meer dan 5 miljoen kinderen hebben een ouder in de gevangenis





Meer dan 5 miljoen kinderen in de Verenigde Staten - een cijfer dat bijna 7% van de bevolking van kinderen in het land vertegenwoordigt - ten minste één ouder in de gevangenis, een cijfer veel hoger dan eerdere schatting, volgens een onderzoek dat werd gepubliceerd dinsdag.

Het onderzoek naar de non-profit organisatie Child Trends over de effecten van de gevangenisstraf van een ouder aan kinderen, gepubliceerd, terwijl president Barack Obama een prioriteit heeft in zijn tweede hervorming van het strafrecht prestaties rechtssysteem presidentiële termijn.

Het aantal van vijf miljoen bij kinderen tot de leeftijd van 18, die op een gegeven moment een ouder die leefde met hen toen geleid naar de gevangenis moest. De cijfers zijn gebaseerd op een enquête die in 2011-12 door het ministerie van Volksgezondheid en Welzijn van de Verenigde Staten.

Een overzicht van 2007 kinderen die een ouder in de gevangenis hadden waarderen het relatieve aantal tot 1,7 miljoen of 2% tarief. Deze berekening opgenomen ouders die in hetzelfde huis met hun kinderen woonden, zei de groep.

Volgens de enquête, de zwarte, de armen en kinderen wonen in landelijke gebieden hebben meer kans op een ouder die leefde met hen gereden naar de gevangenis te hebben. Zwarte kinderen zijn twee keer zoveel kans als blanken om een ​​ouder in de gevangenis te hebben.

Andere studies tonen aan correlaties tussen de opsluiting van de ouder met de gezondheidstoestand van het kind, gedragsproblemen, slechte schoolprestaties en de presentatie van de lichamelijke en geestelijke gezondheidsproblemen in de volwassenheid van kinderen, volgens de enquête.

Het effect kan worden verminderd door het verbeteren van de communicatie tussen het kind en de ouder, het verminderen van de stigmatisering van gevangenschap en het creëren van een meer vriendelijke omgeving bij het bezoeken van kinderen in gevangenissen, merkte de organisatie.