Κυριακή 18 Οκτωβρίου 2015

Die Pedro Passos Coelho wird morgen an den Präsidenten von Portugal Aníbal Cavaco Silva die Ergebnisse der Konsultationen bei der Suche nach einer Lösung, die die Bildung von erlauben soll zu präsentieren "stabilen und nachhaltigen Regierung."

Abgehende portugiesische Ministerpräsident Pedro Passos Coelho, Gewinner der Parlamentswahlen, heute vorgeschlagen, Anthony Costa, Generalsekretär der Sozialistischen Partei, die in einer großen Koalition mit den Rechtsparteien zu beteiligen, um die Anarchie im Land zu vermeiden.

"Wir haben nie ausgeschlossen," die Beteiligung der Sozialistischen Partei "in einer breiteren Koalition mit der Sozialdemokratischen Partei und der CDS", schreibt der scheidende Ministerpräsident in einem Schreiben an Antonio Costa.

Die Pedro Passos Coelho wird morgen an den Präsidenten von Portugal Aníbal Cavaco Silva die Ergebnisse der Konsultationen bei der Suche nach einer Lösung, die die Bildung von erlauben soll zu präsentieren "stabilen und nachhaltigen Regierung."

Obwohl der Sieger der Wahlen, wird der Coelho nicht über eine absolute Mehrheit im Parlament und kann nicht eine Regierung trotz der Unterstützung der Sozialistischen Partei zu bilden.

Aber die Positionen der beiden politischen Lager nicht näherte sich der Sosialisitko Partei überraschte die konservative portugiesische leitende Gespräche mit der Kommunistischen Partei und der Linksblock.

Annäherung an "die anstatt ganz links, mit pro-europäischen Parteien zu verhandeln, die Sozialistische Partei nimmt eine Extremposition, dass das Land nicht verstehen", sagte Pedro Passos Coelho, Warnung, dass die Haltung der "gedroht, Portugal Instabilität und Anarchie zu stürzen" .

So weit, Antonio Costa hat sich die Beteiligung seiner Partei in einer großen Koalition ", es sei denn außergewöhnliches Ereignis, wie ein Marsinvasion." Ausgeschlossen,

Allerdings sagt der Athen-Agentur, es gab zu, dass es eine Regierung Minderheitenrecht, ohne eine "glaubwürdige Alternative" zur Verfügung zu stören.

Nichts deutet darauf hin, dass eine Regierung der Linken können bis zum Dienstag, dem Tag, an dem Antonio Costa wird von Präsident Cavaco Silva empfangen werden kann vereinbart werden. Außerdem sagt er, dass die Verhandlungen mit der linken "kommt gut voran, aber es früh zu sagen, ob es gut ausgehen wird."

Outgoing Portuguese Prime Minister Pedro Passos Coelho, winner of the parliamentary elections, proposed today to Anthony Costa, Secretary General of the Socialist Party, to participate in a grand coalition with the right-wing parties to avoid anarchy in the country.

Outgoing Portuguese Prime Minister Pedro Passos Coelho, winner of the parliamentary elections, proposed today to Anthony Costa, Secretary General of the Socialist Party, to participate in a grand coalition with the right-wing parties to avoid anarchy in the country.

"We never ruled out" the participation of the Socialist Party "in a broader coalition with the Social Democratic Party and the CDS", writes the outgoing Prime Minister in a letter to Antonio Costa.

The Pedro Passos Coelho will present tomorrow to the President of Portugal Aníbal Cavaco Silva the results of consultations aimed at finding a solution that will allow the formation of "stable and sustainable government."

Although the winner of the elections, the Coelho does not have an absolute majority in parliament and can not form a government despite the support of the Socialist Party.

But the positions of the two political camps have not approached the Sosialisitko Party surprised the Portuguese conservative conducting talks with the Communist Party and the Left Bloc.

Approaching "the far left instead to negotiate with pro-European parties, the Socialist Party adopts an extreme position that the country does not understand," said Pedro Passos Coelho, warning that the attitude of "threatened to plunge Portugal instability and anarchy" .

Outgoing Portuguese Prime Minister Pedro Passos Coelho, winner of the parliamentary elections, proposed today to Anthony Costa, Secretary General of the Socialist Party, to participate in a grand coalition with the right-wing parties to avoid anarchy in the country.

Outgoing Portuguese Prime Minister Pedro Passos Coelho, winner of the parliamentary elections, proposed today to Anthony Costa, Secretary General of the Socialist Party, to participate in a grand coalition with the right-wing parties to avoid anarchy in the country.

"We never ruled out" the participation of the Socialist Party "in a broader coalition with the Social Democratic Party and the CDS", writes the outgoing Prime Minister in a letter to Antonio Costa.

The Pedro Passos Coelho will present tomorrow to the President of Portugal Aníbal Cavaco Silva the results of consultations aimed at finding a solution that will allow the formation of "stable and sustainable government."

Although the winner of the elections, the Coelho does not have an absolute majority in parliament and can not form a government despite the support of the Socialist Party.

But the positions of the two political camps have not approached the Sosialisitko Party surprised the Portuguese conservative conducting talks with the Communist Party and the Left Bloc.

Approaching "the far left instead to negotiate with pro-European parties, the Socialist Party adopts an extreme position that the country does not understand," said Pedro Passos Coelho, warning that the attitude of "threatened to plunge Portugal instability and anarchy" .


Adolescent allé seul vivre le monomoteur épave de l'avion

Adolescent allé seul vivre le monomoteur épave de l'avion


Vivre dans les décombres d'un avion monomoteur pilotarize son père a réussi à se procurer un adolescent de 14 ans dans l'Idaho Etats-Unis, avec seulement quelques égratignures.

Le jeune appelé de sa blessure de la cellule, mais la mort de son père a été instantanée.

Le Anampeth Hamilton avec son père, qui était un avion vendeur monomoteur avait décollé pour un court vol de démonstration. Cependant, le petit jet a commencé à perdre rapidement de l'altitude et finalement écrasé dans l'Idaho à flanc de montagne.

Les amis regardé tragiques de la famille Hamilton, qui a suivi avec un deuxième jet.

Ne sait pas ce qui a causé la chute de l'avion, et la Federal Aviation Administration mène des recherches sur les circonstances de l'accident

Nastolatka poszedł sam mieszkam wraku samolotu jednosilnikowych

Nastolatka poszedł sam mieszkam wraku samolotu jednosilnikowych


Żyją z gruzów samolotu jednosilnikowych pilotarize ojciec udało się sobie jeden nastolatek 14 lat w stanie Idaho w USA, z zaledwie kilku zadrapań.

Młody zwana od jej uszkodzenia komórek, ale śmierć jej ojca była natychmiastowa.

Anampeth Hamilton wraz ze swoim ojcem, który był samolot sprzedawca pojedynczy silnik wystartował na krótki lot demonstracyjny. Jednak mały odrzutowiec zaczął gwałtownie tracić wysokość i ostatecznie rozbił się w stanie Idaho w zboczu góry.

Tragiczne oglądały przyjaciółmi rodziny Hamilton, który następnie z drugim strumieniem.

Nie wiadomo, co było przyczyną upadku odrzutowca i Federalna Administracja Lotnictwa prowadzi badania na temat okoliczności wypadku

Teenager went alone live the single-engine aircraft wreckage

Teenager went alone live the single-engine aircraft wreckage


Live from the rubble of a single-engine aircraft pilotarize her father managed to get itself one teenager 14 years in Idaho USA, with just a few scratches.

The young called from her cell injury, but the death of her father was instantaneous.

The Anampeth Hamilton along with her father, who was a salesman single engine aircraft had taken off for a short demonstration flight. However, the small jet began to lose height rapidly and ultimately crashed in Idaho mountainside.

The tragic watched friends of the family Hamilton, who followed with a second jet.

Not known what caused the fall of the jet, and the Federal Aviation Administration conducts research on the circumstances of the accident
Величина Mn. Ompampa поручено подготовить для отмены санкций против Ирана



Президент США Барак Обама официально просил сегодня правительством, чтобы подготовиться к приостановке санкций США против Ирана после соглашения о ядерной подписанного 14 июля Тегеране и крупных держав.

В этот день знаменует собой конец периода 90 дней после принятия Советом Безопасности ООН резолюции, принятой дипломатической соглашения.

"Настоящим я прошу вас принять все необходимые меры, чтобы положить в действие американских обязательств в отношении санкций," сказал Барак Обама в записке на имя привлеченных должностных лиц его правительства (дипломатическая служба, министерства финансов, торговли , энергии).

Иран должен начать растворять большую часть своих ядерных объектов, многомесячной процесса, в конце которого западные санкции могут действительно быть приостановлено.

Европейский союз, как ожидается, объявить сегодня подобные процедуры.

Mn. Obama, İran'a karşı yaptırımların kaldırılması için hazırlamak için talimat

Mn. Obama, İran'a karşı yaptırımların kaldırılması için hazırlamak için talimat
Barack Obama resmen hükümet tarafından bugün talep etti Amerika Birleşik Devletleri Başkanı 14 Temmuz Tahran ve büyük güçler tarihinde imzalanan nükleer anlaşmasının ardından İran'a karşı ABD'nin yaptırım askıya hazırlanmak için.
Bu gün bir diplomatik anlaşma ile kabul edilen bir kararın BM Güvenlik Konseyi tarafından kabul edilmesinden sonra 90 gün süre sonunu.
"Bu vesile ile ben yaptırımlara ilişkin yürürlüğe Amerikan taahhütlerini koymak için gerekli tüm önlemleri almanızı rica," Barack Obama, not (onun hükümetinin ilgili yetkililere diplomatik hizmet, Maliye Bakanlıkları, Ticaret hitaben dedi Enerji).
İran'ın nükleer tesislerine, Batılı yaptırımlar gerçekten askıya alınabilir hangi sonunda aylar süren sürecin büyük bir bölümünü çözmek için başlamalıdır.
Avrupa Birliği, bugün benzer prosedürleri açıklaması bekleniyor.

است. اوباما منگنز دستور به آماده شدن برای لغو تحریم ها علیه ایران

است. اوباما منگنز دستور به آماده شدن برای لغو تحریم ها علیه ایران
رئيس جمهور ایالات متحده باراک اوباما به طور رسمی امروز توسط دولت به درخواست پس از توافق بر هسته ای را امضا در 14 ژوئیه تهران و قدرت های بزرگ آماده شدن برای تعلیق تحریم های آمریکا علیه ایران است.
در این روز نشان از پایان یک دوره از 90 روز پس از تصویب توسط شورای امنیت سازمان ملل قطعنامه تصویب شده توسط یک توافق دیپلماتیک است.
"بدینوسیله از شما می خواهم را به تمام اقدامات لازم را برای قرار دادن به اثر تعهدات آمریکا در رابطه با تحریم، گفت:" باراک اوباما را در یک یادداشت خطاب به مقامات درگیر دولت او (خدمات دیپلماتیک، وزارت دارایی، تجارت ، انرژی).
ایران باید شروع به حل بخش بزرگی از تاسیسات هسته ای خود، یک فرایند ماه به طول در پایان که تحریم های غرب در واقع ممکن است لغو شود.
اتحادیه اروپا انتظار می رود به اعلام امروز روش مشابه است.

Mn. אובמה הורתה להיערך להסרת סנקציות נגד איראן

Mn. אובמה הורתה להיערך להסרת סנקציות נגד איראן
נשיא ארצות הברית, ברק אובמה, ביקשה באופן רשמי היום על ידי הממשלה כדי להתכונן להשעיית הסנקציות האמריקנית נגד איראן לאחר ההסכם על גרעין חתם על יולי 14 טהרן ומעצמות גדולות.
יום זה מציין את הסוף של תקופה של 90 ימים שלאחר האימוץ על ידי מועצת הביטחון של האו"ם בהחלטה שתתקבל בהסדר מדיני.
"בזאת אני מבקש מכם לקחת את כל האמצעים הדרושים כדי להוציא לפועל את ההתחייבויות אמריקאיות ביחס לסנקציות", אמר ברק אובמה התייחסה לפקידים המעורבים של ממשלתו (בכתב שירות דיפלומטי, משרדי האוצר, מסחר , אנרגיה).
איראן צריכה להתחיל לפזר חלק גדול ממתקניה הגרעיניים, תהליך ארוך חודשים-בסוף שהסנקציות המערביות אכן עשויות להיות מושעה.
האיחוד האירופי צפוי להכריז נהלים דומים היום
El Mn. Obama dio instrucciones para prepararse para el levantamiento de las sanciones contra Irán
El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, ha pedido hoy formalmente por el gobierno para prepararse para la suspensión de las sanciones de Estados Unidos contra Irán después de que el acuerdo sobre nuclear firmado el 14 de julio de Teherán y las grandes potencias.
Este día marca el fin de un período de 90 días tras la adopción por el Consejo de Seguridad de la ONU de una resolución adoptada por un acuerdo diplomático.
"Por la presente le pido que tome todas las medidas necesarias para poner en práctica los compromisos estadounidenses en relación con las sanciones", dijo Barack Obama en una nota dirigida a los involucrados funcionarios de su gobierno (servicio diplomático, los ministerios de Hacienda, Comercio , Energía).
Irán debería comenzar a disolver una gran parte de sus instalaciones nucleares, un proceso de meses de duración al final de las cuales las sanciones occidentales de hecho pueden ser suspendidos.
Se espera que la Unión Europea en anunciar hoy procedimientos similares.

Vieličynia Mn. Abama daručyŭ padrychtavać dlia admieny sankcyj suprać Irana

Vieličynia Mn. Abama daručyŭ padrychtavać dlia admieny sankcyj suprać Irana
Prezident ZŠA Barak Abama aficyjna prasiŭ sionnia uradam, kab padrychtavacca da prypyniennia sankcyj ZŠA suprać Irana paslia pahadniennia ab jadziernaj padpisanaha lipienia 14 Tehieranie i bujnych dziaržaŭ.
U hety dzień aznačaje saboj kaniec pieryjadu 90 dzion paslia pryniaccia Savietam Biaspieki AAN rezaliucyi, pryniataj dyplamatyčnaj pahadniennia.
"Sapraŭdnym ja prašu vas pryniać usie nieabchodnyja miery, kab paklasci ŭ dziejannie amierykanskich abaviazacieĺstvaŭ u dačynienni da sankcyj," skazaŭ Barak Abama ŭ zapiscy na imia pryciahnutych službovych asob jaho ŭrada (dyplamatyčnaja služba, ministerstva finansaŭ, handliu , enierhii).
Iran pavinien pačać rastvarać vialikuju častku svaich jadziernych abjektaŭ, šmatmiesiačnaj pracesu, u kancy jakoha zachodnija sankcyi mohuć sapraŭdy być prypyniena.
Jeŭrapiejski sajuz, jak čakajecca, abjavić sionnia padobnyja pracedury