Σάββατο 10 Οκτωβρίου 2015

Palestyński martwi izraelskiego ostrzału w Jerozolimie - siedem martwy w Strefie Gazy
Jeden zginął palestyński we wczesnych godzinach rannych w sobotę przez izraelski ostrzał podczas zamieszek w Jerozolimie Wschodniej, podczas gdy zapis wczorajszej przemocy w Strefie Gazy wzrosła w siedmiu zabitych i 145 rannych.

22-letni Ahmed Cali zginął podczas zamieszek przez izraelskie siły bezpieczeństwa w Souafat obozie dla uchodźców, według palestyńskich źródeł medycznych. Inny mieszkaniec obozu został ranny i hospitalizowany w szpitalu w Ramallah, na okupowanym Zachodnim Brzegu.

W Strefie Gazy, Palestyńczyk zginął wcześnie rano po urazie przez izraelski ostrzał podczas zamieszek w pobliżu granicy oddzielającej Gazy z Izraelem, podnosząc do siedmiu zabitych i 145 rannych.

مرده فلسطینی در اثر تیراندازی اسرائیل در بیت المقدس - هفت کشته در نوار غزه یک فلسطینی در ساعات اولیه روز شنبه توسط تیراندازی اسرائیل در طول شورش در شرق بیت المقدس کشته شد، در حالی که سابقه ای از حوادث خشونت بار روز گذشته در نوار غزه در هفت کشته و 145 زخمی افزایش یافت. با توجه به منابع پزشکی فلسطینی، 22 ساله احمد کالی در طول شورش توسط نیروهای امنیتی اسرائیل در Souafat اردوگاه پناهندگان کشته شد. یکی دیگر از ساکنان اردوگاه مجروح شد و در بیمارستان بستری در بیمارستان در رام الله در کرانه غرب را اشغال کردند. در نوار غزه، یک فلسطینی در اوایل صبح بعد از آسیب دیدگی در اثر تیراندازی اسرائیل در طول شورش در نزدیکی مرز غزه از اسرائیل جدا درگذشت، به بالا بردن هفت کشته و 145 نفر زخمی شدند.


Palestínsky mŕtvy izraelskú streľbou v Jeruzaleme - siedmich mŕtvych v pásme Gazy

Palestínsky mŕtvy izraelskú streľbou v Jeruzaleme - siedmich mŕtvych v pásme Gazy
Jeden Palestínčan bol zabitý v skorých ranných hodinách v sobotu izraelskej streľby pri nepokojoch vo východnom Jeruzaleme, pričom záznam včerajšie násilných incidentov v pásme Gazy vzrástli v siedmich mŕtvych a 145 zranených.

22-ročný Ahmed Cali bol zabitý počas nepokojov zo strany izraelských bezpečnostných síl v utečeneckom tábore Souafat, podľa palestínskych lekárskych zdrojov. Ďalšie obyvateľov tábora bol zranený a hospitalizovaný v nemocnici v Ramalláhu, na okupovanom západnom brehu Jordánu.

V pásme Gazy, palestínsky zomrel skoro ráno po zranení izraelskými streľby pri nepokojoch v blízkosti hraníc oddeľujúce Gazu od Izraela, zvyšovať na sedem mŕtvych a 145 zranených.

A Palestinian dead by Israeli gunfire in Jerusalem - seven dead in the Gaza Strip

A Palestinian dead by Israeli gunfire in Jerusalem - seven dead in the Gaza Strip
One Palestinian was killed in the early hours Saturday by Israeli gunfire during riots in East Jerusalem, while the record of yesterday's violent incidents in the Gaza Strip rose in seven dead and 145 wounded.

The 22-year old Ahmed Cali was killed during riots by Israeli security forces in the refugee camp Souafat, according to Palestinian medical sources. Another resident of the camp was injured and hospitalized in a hospital in Ramallah, in the occupied West Bank.

In the Gaza Strip, a Palestinian died early in the morning after the injury by Israeli gunfire during riots near the border separating Gaza from Israel, raising to seven dead and 145 wounded.

Ein palästinensischer Toten durch israelische Schüsse in Jerusalem - sieben Tote im Gazastreifen

Ein palästinensischer Toten durch israelische Schüsse in Jerusalem - sieben Tote im Gazastreifen
Eine palästinensische wurde in den frühen Stunden Samstag durch israelische Schüsse während der Unruhen in Ost-Jerusalem getötet, während die Aufzeichnung der gewaltsamen Zwischenfälle gestern im Gazastreifen stieg in sieben Tote und 145 Verwundete.

Der 22-jährige Ahmed Cali wurde während Unruhen durch israelische Sicherheitskräfte im Flüchtlingslager Souafat getötet, nach palästinensischen medizinischen Quellen. Ein anderer Bewohner des Lagers wurde verletzt und in ein Krankenhaus in Ramallah im Krankenhaus, in der besetzten Westbank.

Im Gazastreifen, ein Palästinenser starben früh am Morgen nach der Verletzung durch israelische Schüsse während der Unruhen in der Nähe der Grenze zwischen Gaza und Israel, die Erhöhung um sieben Tote und 145 Verwundete.

Un Palestinien mort par des tirs israéliens à Jérusalem - sept morts dans la bande de Gaza

Un Palestinien mort par des tirs israéliens à Jérusalem - sept morts dans la bande de Gaza
Un Palestinien a été tué dans les premières heures samedi par des tirs israéliens au cours d'émeutes à Jérusalem-Est, tandis que le record d'incidents violents d'hier dans la bande de Gaza a augmenté dans sept morts et 145 blessés.

Le 22 ans, Ahmed Cali a été tué lors des émeutes par les forces de sécurité israéliennes dans le Souafat de camp de réfugiés, selon des sources médicales palestiniennes. Un autre résident du camp a été blessé et hospitalisé dans un hôpital de Ramallah, en Cisjordanie occupée.

Dans la bande de Gaza, un Palestinien est mort tôt dans la matinée après la blessure par des tirs israéliens lors d'émeutes près de la frontière qui sépare Gaza d'Israël, portant à sept morts et 145 blessés

En palestinsk döda genom israeliska skottlossning i Jerusalem - sju döda i Gazaremsan

En palestinsk döda genom israeliska skottlossning i Jerusalem - sju döda i Gazaremsan
En palestinier dödades under de tidiga timmarna lördag från israeliska skottlossning under upploppen i östra Jerusalem, medan rekordet av gårdagens våldsamma incidenter i Gazaremsan ökade sju döda och 145 sårade.

Den 22-årige Ahmed Cali dödades under upploppen israeliska säkerhetsstyrkor i flyktinglägret Souafat, enligt palestinska medicinska källor. En annan invånare i lägret blev skadad och sjukhus i ett sjukhus i Ramallah, i det ockuperade Västbanken.

I Gazaremsan, dog en palestinsk tidigt på morgonen efter skadan av israeliska skottlossning under upploppen nära gränsen som separerar Gaza från Israel, höja till sju döda och 145 sårade.

Un muerto palestino por disparos israelíes en Jerusalén - siete muertos en la Franja de Gaza

Un muerto palestino por disparos israelíes en Jerusalén - siete muertos en la Franja de Gaza
Un palestino murió en la madrugada del sábado por disparos israelíes durante los disturbios en Jerusalén Este, mientras que el registro de los incidentes violentos de ayer en la Franja de Gaza aumentó en siete muertos y 145 heridos.

El jugador de 22 años de edad Ahmed Cali fue asesinado durante los disturbios por las fuerzas de seguridad israelíes en la Souafat campo de refugiados, según fuentes médicas palestinas. Otro residente del campamento resultó herido y hospitalizado en un hospital de Ramallah, en la Ribera Occidental ocupada.

En la Franja de Gaza, un palestino murió temprano en la mañana después de la lesión por disparos israelíes durante los disturbios cerca de la frontera que separa Gaza de Israel, elevando a siete muertos y 145 heridos.

Un morto palestinese dal fuoco israeliano a Gerusalemme - sette morti nella Striscia di Gaza

Un morto palestinese dal fuoco israeliano a Gerusalemme - sette morti nella Striscia di Gaza
Un palestinese è stato ucciso nelle prime ore di sabato dal fuoco israeliano durante scontri a Gerusalemme Est, mentre il record di incidenti violenti di ieri nella Striscia di Gaza è aumentato in sette morti e 145 feriti.

Il 22enne Ahmed Cali è stato ucciso durante scontri da parte delle forze di sicurezza israeliane nel campo profughi di Souafat, secondo fonti mediche palestinesi. Un altro residente del campo è stato ferito e ricoverato in un ospedale di Ramallah, nella Cisgiordania occupata.

Nella Striscia di Gaza, un palestinese è morto nelle prime ore del mattino, dopo l'infortunio dal fuoco israeliano durante scontri vicino al confine che separa Gaza da Israele, portando a sette morti e 145 feriti.

Tres días de luto nacional en Turquía por los atentados

Tres días de luto nacional en Turquía por los atentados
Tres días de duelo nacional anunciado por el primer ministro turco, Ahmet Davutoglu, en el doble atentado de la estación principal de tren de Ankara, donde, según los últimos detallada menos 86 personas murieron y 186 resultaron heridas. Es el ataque más sangriento en los últimos años en Turquía.

El ataque mortal en la estación de tren de Ankara comprometido probablemente por dos terroristas suicidas, dijo el Primer Ministro de Turquía, Ahmet Davutoglu, quien declaró tres días de duelo nacional, haciendo hincapié en que los atentados fueron dirigidos a la unidad, la democracia y la estabilidad en Turquía .

cabeza tourkia_epithesi_nekroi2O del gobierno turco sugirió como posibles autores de la organización Estado Islámico, los combatientes del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) y la organización de extrema izquierda Revolucionario de Liberación del Pueblo del Partido-Frente (DHKP- C), y señaló que las investigaciones continúan.

Por "ataque de odio 'habló el presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, y llamó a la solidaridad y determinación contra el terrorismo.

Mientras tanto, alargar la lista de muertos por el bombardeo y ya bajo más reciente informe publicado por el Ministerio de Salud de Turquía a los muertos ascendió a 86, de los cuales 62 murieron en el acto y otras 24 personas murieron en el hospital.

La cifra es aún temporal, explicó el ministro de Salud Mehmet Mouezinoglou.

Tre dagars landssorg i Turkiet för dödliga bombningar

Tre dagars landssorg i Turkiet för dödliga bombningar
Tre dagars landssorg aviserats av den turkiska premiärministern Ahmet Davutoglu på dubbel bombningen centralstationen i Ankara, där, enligt de senaste information minst 86 människor dödades och 186 skadades. Det är den blodigaste attacken på senare år i Turkiet.

Den blodiga attacken mot tågstationen i Ankara begått troligen av två självmordsbombare, sade Turkiets premiärminister Ahmet Davutoglu, som förklarade tre dagars landssorg, betonade att bombningarna var inriktade på enighet, demokrati och stabilitet i Turkiet .

tourkia_epithesi_nekroi2O chef för den turkiska regeringen föreslagits som potentiella förövare av organisationen Islamic State, kämpar för Kurdistans arbetarparti (PKK) och organisationen av långt till vänster Revolutionary Folkets befrielse Party-Front (DHKP- C), konstaterar att utredningarna fortsätter.

För "hat attack" talade president Turkiet Recep Tayyip Erdogan och uppmanade till solidaritet och beslutsamhet mot terrorism.

Samtidigt förlänga listan över döda från bombningen och redan i senaste rapport från hälsoministeriet i Turkiet döda uppgick till 86, varav 62 dödades på fläcken och 24 andra dog på sjukhus.

Vägtullen är även tillfälligt, förklarade hälsominister Mehmet Mouezinoglou.

Drei Tage Staatstrauer in der Türkei für die tödlichen Bombenanschläge

Drei Tage Staatstrauer in der Türkei für die tödlichen Bombenanschläge
Drei Tage Staatstrauer nach dem türkischen Ministerpräsidenten Ahmet Davutoglu auf Doppelbomben kündigte den Hauptbahnhof von Ankara, in dem, nach den neuesten Informations- mindestens 86 Menschen getötet und 186 verletzt. Es ist der blutigste Angriff in den letzten Jahren in der Türkei.

Der tödliche Angriff auf den Bahnhof von Ankara vermutlich begangen von zwei Selbstmordattentäter, sagte der Ministerpräsident der Türkei Ahmet Davutoglu, der drei Tage der nationalen Trauer erklärt und betonte, dass die Bombenanschläge wurden in der Einheit, Demokratie und Stabilität in der Türkei ausgerichtet .

tourkia_epithesi_nekroi2O Leiter der türkischen Regierung vorgeschlagen, als potenzielle Täter von der Organisation Islamischer Staat, die Kämpfer der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) und der Organisation der extremen Linken Revolutionäre Volksbefreiungspartei-Front (DHKP- C), unter Hinweis darauf, dass die Ermittlungen werden fortgesetzt.

Für "Hassangriff 'sprach der Präsident der Türkei Recep Tayyip Erdogan und für die Solidarität und Entschlossenheit gegen den Terrorismus aufgerufen.

Unterdessen verlängern die Liste der Toten von der Bombardierung und bereits im neuesten Bericht des Gesundheitsministeriums der Türkei veröffentlicht die Toten belief sich auf 86, von denen 62 wurden auf der Stelle getötet und 24 weitere starben im Krankenhaus.

Die Maut ist auch temporäre, erklärte Gesundheitsminister Mehmet Mouezinoglou.

Trois jours de deuil national en Turquie pour les attentats meurtriers

Trois jours de deuil national en Turquie pour les attentats meurtriers
Trois jours de deuil national annoncées par le Premier ministre turc, Ahmet Davutoglu double attentat de la gare principale d'Ankara, où, selon les dernières infos moins 86 personnes ont été tuées et 186 blessées. Il est l'attentat le plus sanglant au cours des dernières années en Turquie.

L'attaque meurtrière sur la gare d'Ankara commis probablement par deux kamikazes, a déclaré le Premier ministre de la Turquie, Ahmet Davutoglu, qui a déclaré trois jours de deuil national, en soulignant que les attentats visaient à l'unité, la stabilité et la démocratie en Turquie .

tête tourkia_epithesi_nekroi2O du gouvernement turc a suggéré que les auteurs potentiels de l'organisation de l'Etat islamique, les combattants du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et l'organisation d'extrême-gauche révolutionnaire de libération du Parti-Front populaire (DHKP- C), notant que les enquêtes se poursuivent.

Pour 'attaque de haine »parlait le président de la Turquie, Recep Tayyip Erdogan et a appelé à la solidarité et la détermination contre le terrorisme.

Pendant ce temps, d'allonger la liste des morts de l'attentat et déjà plus récent rapport publié par le ministère de la Santé de la Turquie morts a atteint 86, dont 62 ont été tués sur le coup et 24 autres sont morts à l'hôpital.

Le bilan est encore provisoire, a expliqué le ministre de la Santé Mehmet Mouezinoglou.