Σάββατο 10 Οκτωβρίου 2015

En palestinsk döda genom israeliska skottlossning i Jerusalem - sju döda i Gazaremsan

En palestinsk döda genom israeliska skottlossning i Jerusalem - sju döda i Gazaremsan
En palestinier dödades under de tidiga timmarna lördag från israeliska skottlossning under upploppen i östra Jerusalem, medan rekordet av gårdagens våldsamma incidenter i Gazaremsan ökade sju döda och 145 sårade.

Den 22-årige Ahmed Cali dödades under upploppen israeliska säkerhetsstyrkor i flyktinglägret Souafat, enligt palestinska medicinska källor. En annan invånare i lägret blev skadad och sjukhus i ett sjukhus i Ramallah, i det ockuperade Västbanken.

I Gazaremsan, dog en palestinsk tidigt på morgonen efter skadan av israeliska skottlossning under upploppen nära gränsen som separerar Gaza från Israel, höja till sju döda och 145 sårade.

Un muerto palestino por disparos israelíes en Jerusalén - siete muertos en la Franja de Gaza

Un muerto palestino por disparos israelíes en Jerusalén - siete muertos en la Franja de Gaza
Un palestino murió en la madrugada del sábado por disparos israelíes durante los disturbios en Jerusalén Este, mientras que el registro de los incidentes violentos de ayer en la Franja de Gaza aumentó en siete muertos y 145 heridos.

El jugador de 22 años de edad Ahmed Cali fue asesinado durante los disturbios por las fuerzas de seguridad israelíes en la Souafat campo de refugiados, según fuentes médicas palestinas. Otro residente del campamento resultó herido y hospitalizado en un hospital de Ramallah, en la Ribera Occidental ocupada.

En la Franja de Gaza, un palestino murió temprano en la mañana después de la lesión por disparos israelíes durante los disturbios cerca de la frontera que separa Gaza de Israel, elevando a siete muertos y 145 heridos.

Un morto palestinese dal fuoco israeliano a Gerusalemme - sette morti nella Striscia di Gaza

Un morto palestinese dal fuoco israeliano a Gerusalemme - sette morti nella Striscia di Gaza
Un palestinese è stato ucciso nelle prime ore di sabato dal fuoco israeliano durante scontri a Gerusalemme Est, mentre il record di incidenti violenti di ieri nella Striscia di Gaza è aumentato in sette morti e 145 feriti.

Il 22enne Ahmed Cali è stato ucciso durante scontri da parte delle forze di sicurezza israeliane nel campo profughi di Souafat, secondo fonti mediche palestinesi. Un altro residente del campo è stato ferito e ricoverato in un ospedale di Ramallah, nella Cisgiordania occupata.

Nella Striscia di Gaza, un palestinese è morto nelle prime ore del mattino, dopo l'infortunio dal fuoco israeliano durante scontri vicino al confine che separa Gaza da Israele, portando a sette morti e 145 feriti.

Tres días de luto nacional en Turquía por los atentados

Tres días de luto nacional en Turquía por los atentados
Tres días de duelo nacional anunciado por el primer ministro turco, Ahmet Davutoglu, en el doble atentado de la estación principal de tren de Ankara, donde, según los últimos detallada menos 86 personas murieron y 186 resultaron heridas. Es el ataque más sangriento en los últimos años en Turquía.

El ataque mortal en la estación de tren de Ankara comprometido probablemente por dos terroristas suicidas, dijo el Primer Ministro de Turquía, Ahmet Davutoglu, quien declaró tres días de duelo nacional, haciendo hincapié en que los atentados fueron dirigidos a la unidad, la democracia y la estabilidad en Turquía .

cabeza tourkia_epithesi_nekroi2O del gobierno turco sugirió como posibles autores de la organización Estado Islámico, los combatientes del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) y la organización de extrema izquierda Revolucionario de Liberación del Pueblo del Partido-Frente (DHKP- C), y señaló que las investigaciones continúan.

Por "ataque de odio 'habló el presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, y llamó a la solidaridad y determinación contra el terrorismo.

Mientras tanto, alargar la lista de muertos por el bombardeo y ya bajo más reciente informe publicado por el Ministerio de Salud de Turquía a los muertos ascendió a 86, de los cuales 62 murieron en el acto y otras 24 personas murieron en el hospital.

La cifra es aún temporal, explicó el ministro de Salud Mehmet Mouezinoglou.

Tre dagars landssorg i Turkiet för dödliga bombningar

Tre dagars landssorg i Turkiet för dödliga bombningar
Tre dagars landssorg aviserats av den turkiska premiärministern Ahmet Davutoglu på dubbel bombningen centralstationen i Ankara, där, enligt de senaste information minst 86 människor dödades och 186 skadades. Det är den blodigaste attacken på senare år i Turkiet.

Den blodiga attacken mot tågstationen i Ankara begått troligen av två självmordsbombare, sade Turkiets premiärminister Ahmet Davutoglu, som förklarade tre dagars landssorg, betonade att bombningarna var inriktade på enighet, demokrati och stabilitet i Turkiet .

tourkia_epithesi_nekroi2O chef för den turkiska regeringen föreslagits som potentiella förövare av organisationen Islamic State, kämpar för Kurdistans arbetarparti (PKK) och organisationen av långt till vänster Revolutionary Folkets befrielse Party-Front (DHKP- C), konstaterar att utredningarna fortsätter.

För "hat attack" talade president Turkiet Recep Tayyip Erdogan och uppmanade till solidaritet och beslutsamhet mot terrorism.

Samtidigt förlänga listan över döda från bombningen och redan i senaste rapport från hälsoministeriet i Turkiet döda uppgick till 86, varav 62 dödades på fläcken och 24 andra dog på sjukhus.

Vägtullen är även tillfälligt, förklarade hälsominister Mehmet Mouezinoglou.

Drei Tage Staatstrauer in der Türkei für die tödlichen Bombenanschläge

Drei Tage Staatstrauer in der Türkei für die tödlichen Bombenanschläge
Drei Tage Staatstrauer nach dem türkischen Ministerpräsidenten Ahmet Davutoglu auf Doppelbomben kündigte den Hauptbahnhof von Ankara, in dem, nach den neuesten Informations- mindestens 86 Menschen getötet und 186 verletzt. Es ist der blutigste Angriff in den letzten Jahren in der Türkei.

Der tödliche Angriff auf den Bahnhof von Ankara vermutlich begangen von zwei Selbstmordattentäter, sagte der Ministerpräsident der Türkei Ahmet Davutoglu, der drei Tage der nationalen Trauer erklärt und betonte, dass die Bombenanschläge wurden in der Einheit, Demokratie und Stabilität in der Türkei ausgerichtet .

tourkia_epithesi_nekroi2O Leiter der türkischen Regierung vorgeschlagen, als potenzielle Täter von der Organisation Islamischer Staat, die Kämpfer der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) und der Organisation der extremen Linken Revolutionäre Volksbefreiungspartei-Front (DHKP- C), unter Hinweis darauf, dass die Ermittlungen werden fortgesetzt.

Für "Hassangriff 'sprach der Präsident der Türkei Recep Tayyip Erdogan und für die Solidarität und Entschlossenheit gegen den Terrorismus aufgerufen.

Unterdessen verlängern die Liste der Toten von der Bombardierung und bereits im neuesten Bericht des Gesundheitsministeriums der Türkei veröffentlicht die Toten belief sich auf 86, von denen 62 wurden auf der Stelle getötet und 24 weitere starben im Krankenhaus.

Die Maut ist auch temporäre, erklärte Gesundheitsminister Mehmet Mouezinoglou.

Trois jours de deuil national en Turquie pour les attentats meurtriers

Trois jours de deuil national en Turquie pour les attentats meurtriers
Trois jours de deuil national annoncées par le Premier ministre turc, Ahmet Davutoglu double attentat de la gare principale d'Ankara, où, selon les dernières infos moins 86 personnes ont été tuées et 186 blessées. Il est l'attentat le plus sanglant au cours des dernières années en Turquie.

L'attaque meurtrière sur la gare d'Ankara commis probablement par deux kamikazes, a déclaré le Premier ministre de la Turquie, Ahmet Davutoglu, qui a déclaré trois jours de deuil national, en soulignant que les attentats visaient à l'unité, la stabilité et la démocratie en Turquie .

tête tourkia_epithesi_nekroi2O du gouvernement turc a suggéré que les auteurs potentiels de l'organisation de l'Etat islamique, les combattants du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et l'organisation d'extrême-gauche révolutionnaire de libération du Parti-Front populaire (DHKP- C), notant que les enquêtes se poursuivent.

Pour 'attaque de haine »parlait le président de la Turquie, Recep Tayyip Erdogan et a appelé à la solidarité et la détermination contre le terrorisme.

Pendant ce temps, d'allonger la liste des morts de l'attentat et déjà plus récent rapport publié par le ministère de la Santé de la Turquie morts a atteint 86, dont 62 ont été tués sur le coup et 24 autres sont morts à l'hôpital.

Le bilan est encore provisoire, a expliqué le ministre de la Santé Mehmet Mouezinoglou.

Three days of national mourning in Turkey for the deadly bombings

Three days of national mourning in Turkey for the deadly bombings
Three days of national mourning announced by the Turkish Prime Minister Ahmet Davutoglu on double bombing the main train station of Ankara, where, according to the latest information- least 86 people were killed and 186 injured. It is the bloodiest attack in recent years in Turkey.

The deadly attack on the train station of Ankara committed probably by two suicide bombers, said the Prime Minister of Turkey Ahmet Davutoglu, who declared three days of national mourning, stressing that the bombings were aimed at unity, democracy and stability in Turkey .

tourkia_epithesi_nekroi2O head of the Turkish government suggested as potential perpetrators of the organization Islamic State, the fighters of the Kurdistan Workers Party (PKK) and the organization of far-left Revolutionary People's Liberation Party-Front (DHKP- C), noting that investigations are continuing.

For 'hate attack' spoke the president of Turkey Recep Tayyip Erdogan and called for solidarity and determination against terrorism.

Meanwhile, lengthen the list of dead from the bombing and already under newest report released by the Health Ministry of Turkey the dead amounted to 86, of whom 62 were killed on the spot and 24 others died in hospital.

The toll is even temporary, explained Health Minister Mehmet Mouezinoglou.
Ο υπουργός υγείας της τουρκίας λέει ότι 86 άνθρωποι σκοτώθηκαν από διπλές εκρήξεις στην πρωτεύουσα την άγκυρα.

Francyja: Baćka praviadziennia syna ŭ turmu na try hady

Francyja: Baćka praviadziennia syna ŭ turmu na try hady
Čalaviek byŭ aryštavany i abvinavačany sionnia ŭ Miuluz, Francyja ŭschodniaj, i ŭsio zakliučany ŭ domie na praciahu troch hadoŭ jaho syn, va ŭzroscie 8 hadoŭ u ciapierašni čas, kab nie dać jaho maci, jaki ŭziaŭ apieku, AFP sa spasylkaj paviedamili sudovyja krynicy.

Chlopčyk, jaki blytajecca, byŭ zloŭlieny palicyjaj u žudasnym stanie, z jaho cielam, poŭnym ukusaŭ nasiakomych i jaho valasy, poŭnyja vošaj, apisaŭ prakuror u Miuluz.

Dzicia nikoli nie chadziŭ u školu. Jaho adzinaja suviaź sa zniešnim svietam, u apošnija try hady, byla telievizijnaja sietka dlia dziaciej.

Chlopčyk špitalizavany ŭ spiecyjalizavanaje miedycynskaje bloka, čakajučy, kab ŭzjadnacca sa svajoj maci.
Baćka, va ŭzroscie 37, čytali abvinavačvanni ŭ vykradanni i ŭtrymanni, i sutykajecca z mahčymasciu pakarannia ŭ vyhliadzie pazbaŭliennia voli na 30 hadoŭ. Abvinavačvannie sionnia nazyvajecca dasudovaha ŭtrymannia pad vartaj.

Prancūzija: Tėvas turintis jo sūnus įkalinti trejiems metams

Prancūzija: Tėvas turintis jo sūnus įkalinti trejiems metams
Žmogus buvo suimtas ir apkaltintas šiandien Mulhouse, Prancūzija Rytų ir saugomi uždaroje namuose trejus metus jo sūnus, amžiaus dabar 8 metus, o ne duoti savo motinai, kuris ėmėsi globoti, pranešė AFP cituodamas teismo šaltinius.

Berniukas, kuris yra painiojama, buvo pagautas policijos baisi valstybė, su savo kūno pilna vabzdžių įkandimų ir jo plaukai pilni utėlių, aprašyta prokuroro Miulūzas.

Vaikas niekada nuėjo į mokyklą. Jo vienintelis ryšys su išoriniu pasauliu, per pastaruosius trejus metus, buvo televizijos tinklas vaikams.

Berniukas paguldytas į ligoninę specializuotame medicinos vieneto, laukia, kol bus suvienyta su savo motina.
Tėvas, 37 metų amžiaus, deklamavo pagrobimo ir saugojimo mokesčius ir susiduria su laisvės atėmimu 30 metų bausmė galimybę. Kaltintojai šiandien vadinama kardomasis kalinimas.

Gallia: Pater, filium tenens incarceratus retinentes quoniam per triennium

Gallia: Pater, filium tenens incarceratus retinentes quoniam per triennium
Vir fuit hodie curam Mulhouse orientale Francorum atque inclusum domi triennium filium suum iam senem annis VIII, ne daret matri ceperant custodia nuntiatum AFP quoting iudicialis sources.

Puer qui perturbatus captum vigilum terribili statum plenum corpore plenum insect morsus crine pediculos accusatore Mulhouse describitur.

Numquam puer ad ludum. Una ad extra in triennium ipsum libero molestie erat.

Puer in nosocomio specialioribus unit medicis, dum redeat cum matre animum.
Pater senex XXXVII, elata criminibus raptu et retentione, et vincula, potest poena XXX annis. Accusabat hodie dicitur pre-iudicium detentione.

Frankrike: Far hålla sin son inspärrad i tre år

Frankrike: Far hålla sin son inspärrad i tre år
En man greps i dag och åtalades i Mulhouse i östra Frankrike, och hållas inneslutna i hemmet under en period av tre år hans son, åldern nu 8 år, att inte ge det till sin mor, som hade tagit vårdnaden, rapporterade AFP citerar domstolskällor.

Pojken som är förvirrad, fångades av polisen i en fruktansvärd stat, med hans kropp full av insektsbett och hans hår full av löss, beskrev åklagaren i Mulhouse.

Barnet gick aldrig i skolan. Hans enda länk till omvärlden under de senaste tre åren, var en TV-nätverk för barn.

Pojken är på sjukhus i en specialistklinik, väntar på att återförenas med sin mor.
Fadern, i åldern 37, reciterade anklagelserna om bortförande och kvarhållande, och vetter mot möjligheten av en straffavgift på fängelse i 30 år. Åtalet idag kallas häktning.