Σάββατο 15 Αυγούστου 2015

Με λαμπρότητα και κάθε επισημότητα, και με την παρουσία χιλιάδων προσκυνητών, γιορτάζεται στην Τήνο η Κοίμηση της Θεοτόκου και η 75η επέτειος του τορπιλισμού της Έλλης.


Παρόντες στο νησί της Παναγίας για τον διπλό εορτασμό είναι ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Προκόπης Παυλόπουλος και ο υπουργός Εθνικής Άμυνας, Πάνος Καμμένος.
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, συνοδευόμενος από τον υπουργό Άμυνας, επιβιβάστηκε στην τορπιλάκατο Σταράκης, από όπου κατευθύνθηκε στα ανοιχτά του λιμανιού της Τήνου και στο σημείο του τορπιλισμού του αντιτορπιλικού Έλλη, πριν από 75 χρόνια τον Δεκαπενταύγουστο του 1940, έριξε στεφάνι, ενώ τηρήθηκε ενός λεπτού σιγής στη μνήμη των πεσόντων ναυτών και αξιωματικών του αντιτορπιλικού.
Αμέσως μετά ο κ. Παυλόπουλος κατευθύνθηκε στον Ναό της Ευαγγελίστριας, προκειμένου να παρακολουθήσει την αρχιερατική λειτουργία στον Ιερό Ναό της Παναγίας της Τήνου, στο πλαίσιο του εορτασμού της Κοίμησης της Θεοτόκου.
Saturday, 15. August 2015
 Am Mittwoch, dem Bundestagsvotum über die Hilfe für Griechenland
Deutschland

Mittwoch ist die Debatte im Deutschen Bundestag zur Verabschiedung der neuen Finanzhilfspaket für Griechenland zu sein, nach der Einigung der europäischen Finanzminister in der Eurogruppe Freitag.
Der Präsident der Deutschen Bundes rief die Legislative in Sondersitzung am Mittwochmorgen auf dem neuen Rettungspaket von 86 Mrd. € Griechenland stimmen, wie die Nachrichtenagentur Reuters.
Wie von der Agentur erwähnt, der Präsident des Deutschen Bundes, Norbert Lammert, Samstagmorgen schickte die Einladung nach der Annahme des Athens-Gläubigervereinbarung.
Die Abstimmung findet ein Test für die Bundeskanzlerin Angela Merkel zu sein, nachdem im vergangenen Monat 65 Abgeordneten weigerten sich, die Verhandlungen über ein neues Rettungspaket für Griechenland zu unterstützen.
Saturday, 15 Août, 2015
 Le mercredi, le Bundestag vote sur l'aide à la Grèce
Allemagne

Mercredi sera le débat au parlement allemand pour l'adoption du nouveau paquet d'aide financière pour la Grèce, suite à l'accord des ministres des Finances européens dans l'Eurogroupe vendredi.
Le président de la Chambre basse allemande a appelé la législature en session extraordinaire mercredi matin pour voter sur le nouveau plan de sauvetage 86 milliards € pour la Grèce, comme Reuters.
Comme mentionné par l'agence, le président de la Chambre basse allemande, Norbert Lammert, a envoyé l'invitation samedi matin après l'adoption de l'accord Athènes-créanciers.
Le vote sera un test pour la chancelière Angela Merkel, après le mois dernier 65 députés ont refusé d'appuyer les négociations sur un nouveau plan de sauvetage pour la Grèce.
Субботы, 15 Августа 2015
 В среду, Бундестаг голосовать на помощь Греции
Германия

Среда будет дискуссия в немецком парламенте для принятия нового пакета финансовой помощи для Греции, по соглашению европейских министров финансов Еврогруппы в пятницу.
Президент Германии нижней палаты призвал Законодательное в специальной сессии в среду утром, чтобы голосовать на новом спасению 86 млрд € Греции, как Reuters.
Как отметил агентству, президент немецкого нижней палаты, Норберт Ламмерт отправил приглашение в субботу утром после принятия соглашения Афины-кредиторов.
Голосование будет испытанием для канцлера Ангелы Меркель, после в прошлом месяце 65 депутатов отказались поддержать переговоры о новом пакет спасательных мер для Греции.
Saturday, August 15, 2015
 On Wednesday, the Bundestag vote on assistance to Greece
Germany

Wednesday will be the debate in the German parliament for the adoption of the new financial aid package for Greece, following the agreement of European finance ministers in the Eurogroup Friday.
The president of the German Lower House called the Legislature into special session Wednesday morning to vote on the new bailout of € 86 billion for Greece, as the Reuters.
As mentioned by the agency, the president of the German Lower House, Norbert Lammert, sent the invitation Saturday morning after the adoption of Athens-creditors agreement.
The vote will be a test for Chancellor Angela Merkel, after last month 65 MPs refused to support the negotiations on a new rescue package for Greece.
Sâmbătă 2015-08-cincisprezece
 Miercuri, Bundestag-ul votează privind asistența pentru Grecia
Germania

Miercuri va fi dezbaterea în Parlamentul german pentru adoptarea noului pachet de ajutor financiar pentru Grecia, în urma acordului de miniștrii de finanțe europeni în Eurogrup vineri.
Președintele Camerei german de Jos numit Parlament în sesiune specială miercuri dimineata pentru a vota cu privire la noul salvare de 86 de miliarde de € pentru Grecia, ca Reuters.
După cum sa menționat de către Agenție, președintele Camerei germane de Jos, Norbert Lammert, a trimis invitația sambata dimineata de la adoptarea acordului Atena-creditori.
Votul va fi un test pentru cancelarul Angela Merkel, după ultima lună 65 parlamentari au refuzat să sprijine negocierile privind un nou pachet de salvare pentru Grecia

 Την Τετάρτη ψηφίζει η Bundestag για τη βοήθεια στην Ελλάδα

Γερμανία


Την Τετάρτη θα πραγματοποιηθεί η συζήτηση στη Γερμανική Βουλή για την έγκριση του νέου πακέτου οικονομικής βοήθειας προς την Ελλάδα, μετά τη συμφωνία των Ευρωπαίων υπουργών Οικονομικών στο Eurogroup της Παρασκευής.
Ο πρόεδρος της γερμανικής Κάτω Βουλής κάλεσε το νομοθετικό σώμα σε ειδική συνεδρία την Τετάρτη το πρωί προκειμένου να ψηφίσει για το νέο πακέτο διάσωσης ύψους 86 δισεκατομμύριων ευρώ για την Ελλάδα, όπως αναφέρει το Reuters.
Οπως αναφέρει το πρακτορείο, ο πρόεδρος της γερμανικής Κάτω Βουλής, Norbert Lammert, έστειλε την πρόσκληση το Σάββατο το πρωί μετά την έγκριση της συμφωνίας Αθήνας-δανειστών.
Η ψηφοφορία αναμένεται να αποτελέσει δοκιμή για την καγκελάριο Άγκελα Μέρκελ, αφού τον περασμένο μήνα 65 βουλευτές της αρνήθηκαν να στηρίξουν τις διαπραγματεύσεις για ένα νέο πακέτο διάσωσης προς την Ελλάδα.
Saturday, 15 Août, 2015

Barack Obama et Bill Clinton ont joué au golf ensemble dans le Vignoble de Martha
O Le président américain Barack Obama et l'ancien président Bill Clinton ont joué aujourd'hui avec une ronde de golf avec une vue à la réception où ils assisteront pour l'anniversaire de forte courtier de Washington Vernon Jordan, qui est leur ami commun.
Obama est en vacances avec sa famille à Martha Vineyard, l'île dans le Massachusetts, et a passé beaucoup de temps la semaine dernière sur le terrain de golf. La Jordanie, qui clôturera les 80 ans, et ancien représentant américain pour le commerce, Ron Kirk, la Société a complété les deux présidents.
Le chef de l'Etat américain et sa femme Michelle sont attendus pour rencontrer l'ancien ministre des Affaires étrangères et candidat à l'investiture démocrate Hillary Clinton à la fête organisée par la Jordanie. A côté d'elle sera Bill Clinton sauf imprévu.
Barack Obama et Bill Clinton semblent battre la tension dans leur relation, ce qui avait déclenché la bataille pour l'investiture du Parti démocrate dans les élections de 2008, dans laquelle Obama, un sénateur à l'époque, l'avait emporté contre l'ex-Première Dame .
Bill Clinton avait fortement soutenu la campagne électorale de l'actuel président en 2012 et Barack Obama, mais pas ouvertement exprimé leur soutien à une personne en vue des élections de 2016, ne cache pas son admiration pour Hillary Clinton.
Събота, 15 август 2015

Барак Обама и Бил Клинтън играе голф заедно в Мартас Винярд
O президента на САЩ Барак Обама и бившият президент Бил Клинтън играе днес с игра на голф с оглед рецепция, където ще присъства на рождения ден на силна брокер Вашингтон Върнън Джордан, който е техен общ приятел.
Обама е на почивка със семейството си в Мартас Винярд, на остров в Масачузетс, и прекарва много време в последната седмица на голф игрището. Йордан, който ще закрие 80-те години, и бившият представител на САЩ за търговията, Рон Кърк, компанията приключи двамата президенти.
Ръководителят на американската държава и съпругата му Мишел се очаква да се срещне с бившия външен министър и кандидат за номинацията на Демократическата партия Хилъри Клинтън на партито, организирано от Йордания. До нея ще бъде Бил Клинтън за блокиране непредвидено.
Барак Обама и Бил Клинтън изглежда да победи на напрежението в отношенията им, които бяха разпали битката за номинацията на Демократическата партия в изборите през 2008 г., в който Обама, сенатор в момента, надделя срещу бившия първата дама ,
Бил Клинтън беше силно подкрепи предизборната кампания на сегашния президент през 2012 г. и Барак Обама, макар и не открито изразиха своята подкрепа за лице с оглед на изборите през 2016, не крие възхищението си от Хилъри Клинтън.
Sâmbătă 2015-08-cincisprezece

Barack Obama și Bill Clinton a jucat golf împreună în Vineyard Martha lui
O președintele american Barack Obama și fostul președinte Bill Clinton a jucat astăzi cu o partidă de golf cu scopul de a recepție unde vor participa pentru ziua de naștere a brokerului puternic Washington Vernon Jordan, care este prietenul lor comun.
Obama este în vacanță cu familia sa la Martha Vineyard, insula din Massachusetts, și a petrecut o mulțime de timp, săptămâna trecută pe terenul de golf. Iordan, care va închide 80 de ani, și fostul reprezentant american pentru comerț, Ron Kirk, compania a finalizat cei doi președinți.
Șeful statului american și soția sa Michelle sunt de așteptat să se întâlnească cu fostul ministru de externe și candidat pentru nominalizarea Democrat Hillary Clinton la petrecerea organizată de Jordan. La partea ei va fi Bill Clinton restricționare neprevăzute.
Barack Obama și Bill Clinton par să bată tensiunea în relația lor, care a declanșat lupta pentru nominalizarea Partidului Democrat la alegerile din 2008, în care Obama, senator la momentul respectiv, a prevalat față de fosta Prima Doamna .
Bill Clinton a sprijinit ferm campania electorală a actualului președinte în 2012 și Barack Obama, deși nu și-a exprimat în mod deschis sprijinul unei persoane în vederea alegerilor din 2016, nu ascunde admirația pentru Hillary Clinton.
Saturday, August 15, 2015

Barack Obama and Bill Clinton played golf together in Martha's Vineyard
O US President Barack Obama and former President Bill Clinton played today with a round of golf with a view to reception where they will attend for the birthday of Washington's strong broker Vernon Jordan, who is their common friend.
Obama is on vacation with his family to Martha's Vineyard, the island in Massachusetts, and spent a lot of time last week on the golf course. The Jordan, which will close the 80 years, and former US representative for trade, Ron Kirk, the company completed the two presidents.
The head of the American state and his wife Michelle are expected to meet with the former Foreign Minister and candidate for the Democratic nomination Hillary Clinton at the party organized by Jordan. At her side will be Bill Clinton barring unforeseen.
Barack Obama and Bill Clinton seem to beat the tension in their relationship, which had sparked the battle for the nomination of the Democratic Party in the 2008 elections, in which Obama, a senator at the time, had prevailed against the former First Lady .
Bill Clinton had strongly supported the election campaign of the current president in 2012 and Barack Obama, though not openly expressed their support to a person in view of the 2016 elections, does not hide his admiration for Hillary Clinton.
Saturday, 15. August 2015

Barack Obama und Bill Clinton spielte Golf zusammen in Marthas Vineyard
O US-Präsident Barack Obama und der ehemalige Präsident Bill Clinton spielte heute mit einer Runde Golf mit Blick auf die Rezeption, wo sie für den Geburtstag Washingtons starke Broker Vernon Jordan, die ihre gemeinsame Freundin ist teilnehmen wird.
Obama ist im Urlaub mit seiner Familie nach Marthas Vineyard, der Insel in Massachusetts, und verbrachte viel Zeit in der vergangenen Woche auf dem Golfplatz. Der Jordan, der die 80 Jahre schließen wird, und der ehemalige US-Vertreter für den Handel, Ron Kirk hat das Unternehmen die beiden Präsidenten.
Der Kopf der amerikanische Staat und seine Frau Michelle wird erwartet, dass mit dem ehemaligen Außenminister und Kandidat für die Nominierung der Demokraten Hillary Clinton auf der Party von Jordan organisiert erfüllen. An ihrer Seite sein wird Bill Clinton vorbehaltlich unvorhersehbarer.
Barack Obama und Bill Clinton scheint, um die Spannung in ihrer Beziehung, die den Kampf um die Nominierung der Demokratischen Partei in den Wahlen von 2008 ausgelöst hatte, in denen Obama, Senator zu der Zeit, hatte gegen die ehemalige First Lady herrschte schlagen .
Bill Clinton hatte sich nachdrücklich für die Wahlkampagne des jetzigen Präsidenten im Jahr 2012 und Barack Obama, wenn auch nicht offen ihre Unterstützung für eine Person im Hinblick auf die Wahlen 2016 zum Ausdruck gebracht, nicht seine Bewunderung für Hillary Clinton zu verstecken.
Субботы, 15 Августа 2015

Барак Обама и Билл Клинтон играл в гольф вместе в Мартас-Винъярд
О президент США Барак Обама и бывший президент США Билл Клинтон сыграл сегодня с игры в гольф с видом на приеме, где они будут присутствовать на день рождения сильного брокера Вашингтона Вернон Джордан, который является их общим другом.
Обама находится в отпуске с семьей в Мартас-Винъярд, остров в штате Массачусетс, и провел много времени на прошлой неделе на поле для гольфа. Иордания, который закроет 80 лет, и бывший представитель США в торговле, Рон Кирк, компания завершила двух президентов.
Глава американского государства и его жены Мишель, как ожидается, встретится с бывшим министром иностранных дел и кандидата на выдвижение от Демократической партии Хиллари Клинтон на вечеринке, организованной Иордании. В ней будет Билл Клинтон запрета непредвиденное.
Барак Обама и Билл Клинтон, похоже, бить напряженность в их отношениях, которые вызвало борьбу за выдвижение от Демократической партии на выборах 2008 года, в котором Обама, сенатор в то время, царившей в отношении бывшего первой леди ,
Билл Клинтон решительно поддержала предвыборную кампанию нынешнего президента в 2012 году и Барака Обамы, хотя и не открыто выразили поддержку человека в связи с 2016 выборов, не скрывает своего восхищения Хиллари Клинтон.