Δευτέρα 10 Αυγούστου 2015


Το πολιτικό σύστημα οφείλει να ανταποκρίνεται στο κοινό αίσθημα Αλ. Τσίπρας

Ολοκληρώθηκε πριν από λίγο στο Μέγαρο Μαξίμου η σύσκεψη που συγκλήθηκε υπό τον πρωθυπουργό, με αντικείμενο την κατάθεση του νομοσχεδίου για την φορολόγηση της βουλευτικής αποζημίωσης, καθώς και την μείωση των αποζημιώσεων των υπουργών, των διοικητών ΔΕΚΟ και των προέδρων των Ανεξάρτητων Διοικητικών Αρχών.
«Όταν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, μπαίνει το ζήτημα της κατάργησης των φορολογικών εξαιρέσεων που ισχύουν για τους αγρότες, δεν μπορούμε να κάνουμε τους δήθεν αδιάφορους για τις φορολογικές εξαιρέσεις που ισχύουν για εμάς τους ίδιους?», τόνισε, σύμφωνα με κυβερνητικές πηγές, ο Αλέξης Τσίπρας, μιλώντας στην σύσκεψη.
Ο πρωθυπουργός σημείωσε, μεταξύ άλλων, ότι «το πολιτικό σύστημα οφείλει να ανταποκρίνεται στο κοινό αίσθημα» και πως «γι' αυτό πρέπει να κατατεθεί άμεσα το νομοσχέδιο που καταργεί το αφορολόγητο των βουλευτών, και εξορθολογίζει τις αποδοχές των υπουργών, των διοικητών Οργανισμών και των προέδρων των ανεξάρτητων αρχών..». Υπογράμμισε ακόμη ότι «είναι μια πολιτική πρωτοβουλία, όχι μόνο με οικονομικό αποτέλεσμα, αλλά και με συμβολικό περιεχόμενο» και πως «η πρωτοβουλία αυτή δεν επιβάλλεται από την τρέχουσα διαπραγμάτευση, αλλά από την υποχρέωση του πολιτικού συστήματος να μην εξαιρεί τον εαυτό του από τα μέτρα τα οποία λαμβάνει».

Στην σύσκεψη συμμετείχαν οι αναπληρωτές υπουργοί Χριστόφορος Βερναρδάκης, αρμόδιος για θέματα Διοικητικής Μεταρρύθμισης, και Δημήτρης Μάρδας, αρμόδιος για θέματα Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους, και ο γραμματέας του υπουργικού συμβουλίου Σπύρος Σαγιάς.
Un couple de Français qui sont allés à la fête Côte d'Azur avec leurs enfants a oublié la fille de trois ans sur une salle à manger et a conduit plus de 150 kilomètres avant de comprendre qu'il était pas avec eux.



Les parents ont réalisé que peu manquait seulement quand ils ont entendu l'annonce à la radio pour l'enfant, qui avait été reconnu par d'autres voyageurs dans la région, à proximité de Loriol dans le sud de la France, juste après midi.
Tout ce qu'ils pouvaient dire était que la petite fille avait un frère et une soeur et aller à la mer, et qu'il voyait des sources policières "la voiture du père de quitter», a expliqué. Le signal émis par la radio 45 minutes après que la famille avait quitté la voiture, afin que les parents ont alerté la police et retournés à venir chercher l'enfant.
"La famille était allé à Aix-en-Provence (. 150 km de la salle à manger) et aller à Saint-Raphaël, et aucun d'eux avait remarqué que peu manquait", a déclaré la police, ajoutant: "Nous allons entendre ce qu'ils ont à dire et va parler au procureur en Wallonie pour voir si nous devons aller plus loin ".
Ein Französisch Paar, das an die Côte d'Azur mit ihren Kindern ging vergaß der dreijährigen Tochter auf einem Speiseraum und fuhr mehr als 150 Kilometer vor zu verstehen, dass es nicht mit ihnen.



Die Eltern erkannten, dass etwas fehlte nur noch, wenn sie die Ansage im Radio für das Kind, das von anderen Reisenden in der Gegend, in der Nähe in Südfrankreich Loriol gefunden hatte gehört, kurz nach Mittag.
Alles, was sie sagen konnte, war, dass das kleine Mädchen hatte einen Bruder und eine Schwester, und gehen auf das Meer, und dass er "das Auto von Vater verlassen", erklärte Polizeiquellen gesehen. Das Signal von den Funk 45 Minuten übertragen, nachdem die Familie hatte den Wagen nach links, so dass die Eltern alarmiert die Polizei und kehrte in das Kind abzuholen.
"Die Familie war nach Aix-en-Provence (. 150 km Vom Esszimmer) weg und gehen Sie zu Saint Raphael, und keiner von ihnen hatte bemerkt, dass etwas fehlte", sagte die Polizei, und fügte hinzu: "Wir werden hören, was sie haben, zu sagen und wird an die Staatsanwaltschaft in der Wallonie zu sprechen, um zu sehen, wenn wir müssen noch weiter gehen. "
Francuska para, która poszła do wypoczynku na Lazurowym Wybrzeżu z dziećmi zapomniał o trzyletniej córki na jadalni i pojechaliśmy ponad 150 km przed zrozumieć, że to nie było z nimi.



Rodzice sobie sprawę, że niewiele brakowało tylko wtedy, gdy usłyszeli przez radio komunikat dla dziecka, który został znaleziony przez innych podróżnych w okolicy, w pobliżu Loriol w południowej Francji, tuż po godz.
Wszystko, co mówią, że dziewczynka miała brata i siostrę i przejdź do morza, i że widział samochód "tata pozostawiając", wyjaśnia źródła policyjne. Sygnał przesyłany z radia 45 minut, po rodzinę opuścił samochód, więc rodzice zaalarmował policję i wrócił do odebrania dziecka.
"Rodzina poszła do Aix-en-Provence (. 150 km od jadalni) i przejdź do Saint Raphael, a żaden z nich nie zauważył, że niewiele brakowało," powiedział policji, dodając: "Będziemy usłyszeć, co mają mówić i rozmawiać z prokuratorem w Walonii, aby zobaczyć, czy musimy iść dalej. "
Një çift francez i cili shkoi në pushime Côte d'Azur me fëmijët e tyre të harruar në lidhje me tre-vjeçar vajzën në një dhomë ngrënie dhe çuan më shumë se 150 kilometra para se të kuptojnë se ajo nuk ishte me ta.



Prindërit e kuptuan se pak ishte zhdukur vetëm kur dëgjuan lajmërimin në radio për fëmijë, i cili ishte gjetur nga udhëtarët e tjerë në zonë, në afërsi të Loriol në jug të Francës, menjëherë pas mesditës.
Të gjithë ata mund të thonë është se vajza e vogël kishte një vëlla dhe një motër dhe të shkojnë në det, dhe se ai pa "makinën e baba largimit," shpjegoi burimet policore. Sinjal transmetuar nga radio 45 minutat pasi familja kishte lënë makinën, kështu që prindërit alarmuar policinë dhe u kthye për të marr fëmijën.
"Familja kishte shkuar në Aix-en-Provence (. 150 km nga dhomë ngrënie) dhe të shkoni në Saint Raphael, dhe asnjëri prej tyre nuk kishte vënë re se pak ishte zhdukur," tha policia, duke shtuar: "Ne do të dëgjojmë atë që ata kanë për të thënë dhe do të bisedojë me prokurorit Wallonia për të parë nëse ne kemi nevojë për të shkuar më tej. "
A French couple who went to the Cote d'Azur holiday with their children forgot about the three-year daughter on a dining room and drove more than 150 kilometers before understand that it was not with them.



Parents realized that little was missing only when they heard the announcement on the radio for the child, who had been found by other travelers in the area, close to Loriol in southern France, just after noon.
All they could say was that the little girl had a brother and a sister and go to sea, and that he saw "the car of dad leaving," explained police sources. The signal transmitted from the radio 45 minutes after the family had left the car, so the parents alerted the police and returned to pick up the child.
"The family had gone to Aix-en-Provence (150 km. From the dining room) and go to Saint Raphael, and none of them had noticed that little was missing," said the police, adding: "We will hear what they have to say and will talk to the prosecutor in Wallonia to see if we need to go further. "
Ένα ζευγάρι Γάλλων που πήγαιναν στη Κυανή Ακτή για διακοπές με τα παιδιά τους ξέχασαν την τρίχρονη κόρη τους σε έναν χώρο εστίασης και διένυσαν πάνω από 150 χιλιόμετρα πριν καταλάβουν ότι δεν ήταν μαζί τους.



Οι γονείς συνειδητοποίησαν ότι η μικρή έλειπε μόνο όταν άκουσαν στο ραδιόφωνο την ανακοίνωση για το παιδί, που είχε βρεθεί από άλλους ταξιδιώτες στο χώρο, κοντά στο Λοριόλ στη νότια Γαλλία, λίγο μετά το μεσημέρι.
Το μόνο που μπορούσε να πει το κοριτσάκι ήταν ότι είχε έναν αδερφό και μια αδερφή και ότι πήγαινε στη θάλασσα, καθώς και ότι είδε «το αυτοκίνητο του μπαμπά να φεύγει», διευκρίνισαν αστυνομικές πηγές. Το σήμα μεταδόθηκε από το ραδιόφωνο 45 λεπτά αφού είχε αποχωρήσει η οικογένεια με το αυτοκίνητο, οπότε οι γονείς ειδοποίησαν την αστυνομία και επέστρεψαν για να παραλάβουν το παιδί.
«Η οικογένεια είχε περάσει την Αιξ-αν-Προβάνς (150 χλμ. από το χώρο εστίασης) και πηγαίναν προς το Σεν Ραφαέλ, και κανείς τους δεν είχε προσέξει ότι η μικρή έλειπε», ανέφεραν οι αστυνομικές αρχές προσθέτοντας: «Θα ακούσουμε τι έχουν να πουν και θα μιλήσουμε στον εισαγγελέα στην Βαλόνς για να δούμε αν χρειάζεται να προχωρήσουμε περαιτέρω».
Normally the function of all-day schools, assures the education ministry
Denies the education ministry reports, according to which the repeal of all-day schools is examined, in order to save funds.
As to the announcement "all-day schools continue normally and smoothly the operation, as the Ministry has secured all necessary funds'

Κανονικά η λειτουργία των ολοήμερων σχολείων, διαβεβαιώνει το υπουργείο Παιδείας

Διαψεύδει το υπουργείο Παιδείας δημοσιεύματα, σύμφωνα με τα οποία εξετάζεται η κατάργηση των ολοήμερων σχολείων, προκειμένου να εξοικονομηθούν κονδύλια.
Όπως αναφέρεται σε σχετική ανακοίνωση «τα ολοήμερα σχολεία θα εξακολουθήσουν κανονικά και απρόσκοπτα τη λειτουργία τους, καθώς το υπουργείο έχει εξασφαλίσει όλες τις αναγκαίες πιστώσεις».


Mitropoulos

"Paketa" e masave të përgatitura nga qeveria është "neoliberal më ekstreme



Programi ndonjëherë të marrë përsipër qeveria, "tha nënkryetar i Parlamentit, Al. Mitropoulos, duke vënë në dukje se anëtarët nuk e kanë kuptuar peshën e masave do të ftohen për të votuar.
Mitropoulos gjithashtu foli Memorandum klauzolë pronë apo vazhdimësinë klauzolë në lidhje me sigurimin dhe, duke folur në emisionin "MEGA Mëngjesi", vuri në dukje se ligjet zbatohen do të përfshijë reduktimin e pensioneve.
Mitropoulos shpjegoi se bazuar në klauzolën e vazhdimësisë e cila këmbëngul në Fondin Monetar Ndërkombëtar memorandumet e mëhershme do të jetë "paketë", e cila do të ndërtojë memorandumin e tretë ardhshme, diçka që do të thotë pranim automatike dhe paraardhëse.
I pyetur në lidhje me mundësinë për të votuar në Shtëpinë më vonë këtë javë nëse marrëveshja qeveria në parim ekzistojnë - Institucionet, Mitropoulos vuri në dukje se kjo nuk do të ndajnë optimizmin që ekziston. "Për shkak se Schäuble dhe më rreth kësaj 'loje' me një marrëveshje - urë, unë mendoj se afatet kohore që të kandidojë nuk janë të mundshme," tha ai.
Zëvendës House shtoi: "Unë mendoj se për shkak se paketa është duke u përgatitur në të dhënat e mia është programi më ekstreme neoliberal ndonjëherë të marrë përsipër qeveria, unë do të preferoja -Për të ikur nga lufta civile dhe në SYRIZA- një urë programit Ajo do të japë forcë dhe kohë për qeverinë. "
Mitropoulos vuri në dukje se anëtarët nuk e kanë kuptuar peshën e masave do të ftohen për të votuar, dhe e pyeti nëse do të votojnë për marrëveshjen vuri në dukje se edhe pse kurrë nuk la zbatohet në njëqind vjet një program i tillë, qeveria duhet të mbështetet në të Nuk bëhet më keq në shtëpi të keqen.
Mitropoulos

"Pakiet" środków przygotowywane przez rząd jest "najbardziej ekstremalnych neoliberalny



Program kiedykolwiek przejąć rząd ", powiedział wiceprezes Parlamentu, Al of. Mitropoulos, zwracając uwagę, że posłowie nie zrozumieli powagę środków zostaną zaproszeni do głosowania.
Pan Mitropoulos mówił również noty klauzuli nieruchomości lub ciągłości ubezpieczenia oraz klauzulę dotyczącą mówiąc w serialu "Śniadanie MEGA", zauważył, że przepisy stosowane będą obejmować redukcję emerytalnych.
Pan Mitropoulos wyjaśnił, że na podstawie klauzuli ciągłości, która nalega Międzynarodowego Funduszu Walutowego wcześniejsze memoranda będzie "pakiet", który zbuduje nadchodzącą trzecią memorandum, coś, co oznacza automatyczną akceptację i poprzednie.
Zapytany o możliwość głosowania w Izbie jeszcze w tym tygodniu, jeśli rząd w zasadzie umowa istnieje - instytucje, pan Mitropoulos zaznaczył, że nie podziela optymizmu, który istnieje. "Ponieważ Schäuble i najbardziej wokół tej" zabawy "z transakcji - most, myślę, że terminy, które działają nie są możliwe," powiedział.
Zastępca Dom dodał: "Myślę, że dlatego, że pakiet jest przygotowywana w moich informacji jest najbardziej ekstremalnych Program neoliberalny kiedykolwiek przejąć rząd, wolałbym -to uciec od wojny domowej i SYRIZA- programu pomostu To daje siłę i czas, aby rząd. "
Pan Mitropoulos zauważyć, że posłowie nie zrozumieli powagę środków zostaną zaproszeni do głosowania, i zapytał, czy głosować na umowie zaznaczyć, że choć nigdy nie lewo realizowane w sto lat taki program, rząd powinien polegać na nie stają się gorsze zło domu.
Das "Paket" von Maßnahmen, die von der Regierung vorbereitet ist "die extremste neoliberale



Programm, das jemals über die Regierung zu nehmen ", sagte Vizepräsident des Parlaments, Al. Mitropoulos, unter Hinweis darauf, dass die Mitglieder nicht den Schweregrad der Maßnahmen werden aufgefordert, stimmen verstanden.
Mr. Mitropoulos sprach auch Memorandum Immobilie Klausel oder Kontinuität Klausel in Bezug auf Versicherung und, Sprechen in der Show "Frühstück MEGA", stellte fest, dass die Gesetze angewendet werden Rentenkürzungen beinhalten.
Mr. Mitropoulos erklärte, dass auf Kontinuität Klausel, die darauf besteht, den Internationalen Währungsfonds früheren Memoranden wird das "Paket", das die kommenden dritten Memorandum zu bauen sein wird, etwas, das automatische Annahme und früheren bedeutet basiert.
Auf die Frage nach der Möglichkeit, im Unterhaus stimmen noch in dieser Woche, wenn die Regierung Grundsatzvereinbarung existieren - Institutionen, Mr. Mitropoulos wies darauf hin, dass es nicht den Optimismus, was existiert, nicht teilen. "Weil Schäuble und die meisten um dieses" Spiel "mit einem Angebot, - Brücken, denke ich, dass die Fristen, die ausgeführt sind nicht möglich", sagte er.
Stellvertretender Haus fügte hinzu: "Ich glaube, da das Paket wird in meine Informationen bereit ist die extremste neoliberale Programm immer über die Regierung zu nehmen, Ich würde es vorziehen -zu aus dem Bürgerkrieg entkommen und in SYRIZA- einer Brücke-Programm Es wäre Kraft und Zeit, um die Regierung zu geben. "
Mr. Mitropoulos bemerkt, dass die Mitglieder nicht den Schweregrad der Maßnahmen werden aufgefordert, stimmen verstanden, und fragte, ob er für die Vereinbarung festgestellt, dass, obwohl nie verlassen nicht in hundert Jahren realisiert ein solches Programm, sollte die Regierung auf zu verlassen abstimmen nicht schlechter Böse Heimat geworden.
Mitropoulos

Le «paquet» de mesures préparé par le gouvernement est "la plus extrême néolibérale



programme jamais prendre sur le gouvernement ", a déclaré le vice-président du Parlement, Al. Mitropoulos, notant que les Membres ont pas compris la sévérité des mesures seront invités à voter.
M. Mitropoulos a également parlé Mémorandum clause ou la continuité propriété clause concernant l'assurance et, parlant dans l'émission «Breakfast MEGA", a noté que les lois appliquées va impliquer des réductions de retraite.
M. Mitropoulos a expliqué que reposer sur la clause de continuité qui insiste sur le Fonds monétaire international protocoles antérieurs seront le «paquet» qui va construire la prochaine troisième mémorandum, quelque chose qui signifie l'acceptation automatique et précédente.
Interrogé sur la possibilité de voter à la Chambre plus tard cette semaine si l'accord du gouvernement, en principe, existe - institutions, M. Mitropoulos a souligné qu'il ne partage pas l'optimisme qui existe. "Parce que Schäuble et le plus autour de cette« jouer »avec un accord - pont, je pense que les délais qui courent ne sont pas possible," at-il dit.
Vice-Maison a ajouté: "Je pense que parce que le paquet est en cours de préparation dans mon information est le programme néolibéral le plus extrême jamais prendre sur le gouvernement, je préférerais -à échapper à la guerre civile et dans SYRIZA- un pont-programme Il donnerait force et de temps pour le gouvernement ".
M. Mitropoulos a noté que les Membres ont pas compris la sévérité des mesures seront invités à voter, et a demandé si à voter pour l'accord de noter que même si jamais quitté pas mis en œuvre dans une centaine ans, un tel programme, le gouvernement devrait compter pour ne deviendra pas mal plus à la maison.